<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Rogatio in Honour of Drusus Caesar</title>
        <editor role="digital-edition">magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</editor>
        <respStmt><resp>reading text and apparatus after</resp><name>M. H. Crawford (ed.), Roman Statutes, vol. I, London 1996, no. 38 (the standard edition of the Tiberian honours-laws).</name></respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</publisher>
        <authority>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</authority>
        <pubPlace>Beijing</pubPlace>
        <date when="2026">2026</date>
        <distributor><ref target="https://magalia.wiki/matrix-hub/drusus-rogatio.html">magalia.wiki</ref></distributor>
        <idno type="filename">drusus-rogatio</idno>
        <idno type="localID">Crawford, Roman Statutes I, no. 38</idno>
        <idno type="EDCS">20100253</idno>
        <idno type="CIL">V 5803</idno>
        <idno type="AE">1952, 80 (Tabula Ilicitana)</idno>
        <idno type="CIL">I² 603; CIL V 5803 (Fragmentum Mediolanense)</idno>
        <availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0 — EpiDoc TEI edition for study and reuse.</licence></availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier><repository>see provenance</repository><idno>Crawford, Roman Statutes I, no. 38</idno>
            <altIdentifier><idno type="EDCS">20100253</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="CIL">V 5803</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="AE">1952, 80 (Tabula Ilicitana)</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="CIL">I² 603; CIL V 5803 (Fragmentum Mediolanense)</idno></altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc><supportDesc><support>A Roman rogatio (a bill voted into law) granting funerary and commemorative honours to Drusus Caesar; surviving on two bronze tablets.</support></supportDesc>
              <layoutDesc><layout>Bronze tablet; fragments found 1899 and 1949</layout></layoutDesc></objectDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><origDate notBefore="0023" notAfter="0023">after AD 23</origDate> <origPlace><placeName ref="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Rome</placeName></origPlace></origin>
            <provenance type="found">Ilici (Elche, prov. Alicante, Spain) — Two joining fragments</provenance>
          </history>
        </msDesc>

        <listBibl type="editions-and-commentary">
          <bibl>M. H. Crawford (ed.), Roman Statutes, vol. I, London 1996, no. 38 (the standard edition of the Tiberian honours-laws).</bibl>
          <bibl>M. H. Crawford, Athenaeum 82 (1994), 429–435 (on the Fragmentum Mediolanense).</bibl>
          <bibl>Th. Mommsen, Ephemeris Epigraphica IX (1903), 10–11 (Tabula Ilicitana).</bibl>
          <bibl>A. d’Ors, Epigrafía jurídica de la España romana, Madrid 1953, 25–35, 448–450.</bibl>
          <bibl>V. Ehrenberg &amp; A. H. M. Jones, Documents Illustrating the Reigns of Augustus and Tiberius, Oxford 1955, no. 94b.</bibl>
          <bibl>G. Rotondi, Leges publicae populi Romani, Milano 1912, 485.</bibl>
          <bibl>A. Fraschetti, La commemorazione di Germanico nella documentazione epigrafica, Roma 2000, 171, 179.</bibl>
          <bibl>G. Rowe, Princes and Political Cultures: The New Tiberian Senatorial Decrees, Ann Arbor 2002.</bibl>
          <bibl>CIL I² 603; CIL V 5803; CIL I¹ 1502 (Fragmentum Mediolanense).</bibl>
          <bibl>Tacitus, Annals 4.9 (the Senate votes Drusus the honours of Germanicus, ‘with many more added’).</bibl>
        </listBibl>
        <listBibl type="linked-data"><head>Linked data and external resources</head>
          <bibl><ref type="Pleiades" target="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Pleiades 423025</ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDH" target="https://edh.ub.uni-heidelberg.de/">EDH </ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDCS" target="https://db.edcs.eu/epigr/epi_en.php">EDCS</ref></bibl>
          <bibl><ref type="Trismegistos" target="https://www.trismegistos.org/">Trismegistos (TM)</ref></bibl>
          <bibl><ref type="PIR" target="https://pir.bbaw.de/">PIR²</ref></bibl>
          <bibl><ref type="magalia" target="https://magalia.wiki/matrix-hub/drusus-rogatio.html">magalia.wiki edition</ref></bibl>
        </listBibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>Leiden conventions rendered as EpiDoc: restorations as supplied(reason=lost), gaps as gap,
      abbreviations as expan(abbr+ex), omitted letters as supplied(reason=omitted), surplus as surplus,
      corrections as corr. Critical apparatus as listApp. The facing translation is div type=translation;
      the historical commentary is div type=commentary.</p>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="la">Latin</language>
        <language ident="en">English</language>
      </langUsage>

      <particDesc>
        <listPerson>
          <person><persName>Drusus Iulius Caesar</persName><note type="role">The honorand</note><note>The only surviving son of the emperor Tiberius (Drusus the Younger). Consul in AD 15 and 21 and holder of the tribunician power from AD 22, he stood, after the death of Germanicus, as his father's heir apparent. He died on 14 September AD 23; Tacitus reports the rumour that he was poisoned. This rogatio voted his funerary and commemorative honours.</note></person>
          <person><persName>Tiberius</persName><note type="role">Emperor, the father</note><note>Roman emperor AD 14–37. Drusus was his son by his first wife Vipsania, and after the death of Germanicus his only direct heir. The honours for Drusus were voted under Tiberius and at the prompting of the imperial house.</note></person>
          <person><persName>Germanicus Iulius Caesar</persName><note type="role">The model</note><note>Tiberius's adopted son and Drusus's cousin (and, by adoption, brother). His death in AD 19 produced the honours-dossier — the SC de honoribus Germanici and the lex Valeria Aurelia — that the Drusus rogatio deliberately repeats and enlarges.</note></person>
          <person><persName>Gaius and Lucius Caesar</persName><note type="role">The first princes honoured</note><note>The grandsons of Augustus, dead in AD 4 and AD 2. The destinatio centuriae were first created in their names (ten centuriae). The Drusus rogatio still votes 'in the centuriae of the Caesars and Germanicus' — the honours of one prince built on those of the last.</note></person>
        </listPerson>
        <listOrg>
          <org><orgName>the emperor (princeps)</orgName><note>issuing authority</note></org>
        </listOrg>
      </particDesc>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
    <div type="edition" xml:lang="la" xml:space="preserve">
        <head>Rogatio in Honour of Drusus Caesar — edition</head>
        <div type="textpart" subtype="fragment" n="Tabula Ilicitana">
          <head>Tabula Ilicitana</head>
          <ab>
            <lb n="1"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">item</supplied><expan><abbr>q</abbr><ex>ue</ex></expan> tabellas c<supplied reason="lost">eratas</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="2"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">item t</supplied>abulas dealbatas in<supplied reason="lost"><expan><abbr>quib</abbr><ex>us</ex></expan></supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="3"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">legi p</supplied>ossint ponendas curet; <supplied reason="lost">deinde</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="4"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">suffragi</supplied>um laturi erunt sede<supplied reason="lost">ntium in supsellis, sicuti cum in quindecim centurias</supplied>
            <lb n="5"/><supplied reason="lost">Caesarum et German</supplied>ici Caesaris suffrag<supplied reason="lost">ium</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="6"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">pila</supplied>s quam maxime a<supplied reason="lost">equatas</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="7"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">iubeat</supplied>sortiri<supplied reason="omitted"><expan><abbr>q</abbr><ex>ue</ex></expan></supplied> qui sen<supplied reason="lost">atores</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="8"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">pri</supplied>mas qu<supplied reason="lost">ae</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="9"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="10"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="11"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="12"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="13"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="14"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">in</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">nonam decimam cist</supplied>a<supplied reason="lost">s sortiatur, in uicesimam</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="15"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">cuiuscumque s</supplied>ors<supplied reason="lost">exierit</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="16"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">licebit</supplied>qui ex ea<supplied reason="lost"><expan><abbr>trib</abbr><ex>u</ex></expan></supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="17"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">suffragium</supplied>ferre iube<supplied reason="lost">at</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="18"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ex eadem t</supplied>ribu uocet eq<supplied reason="lost">uites</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="19"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">alteram e</supplied>t alteram tri<supplied reason="lost">bum sortiatur</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="20"/><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">ut in c</supplied>istam in qu<supplied reason="lost">am suffragium</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          </ab>
        </div>
        <div type="textpart" subtype="fragment" n="Fragmentum Mediolanense">
          <head>Fragmentum Mediolanense</head>
          <ab>
            <lb n="21"/><supplied reason="lost">quo</supplied>d quem<supplied reason="lost">que</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="22"/>aduersus ha<supplied reason="lost">nc rogationem</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="23"/><expan><abbr>qu</abbr><ex>ei</ex></expan> aduersus<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="24"/>qui uolet acti<supplied reason="lost">o</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="25"/>populi iudicio<gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="26"/>quod quisque a<supplied reason="lost">duersus</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
            <lb n="27"/>fecerit qu<supplied reason="lost">odue</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/><supplied reason="lost">hui-</supplied>
            <lb n="28"/>us rog<supplied reason="lost">ationis</supplied><gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          </ab>
        </div>
      </div>
    <div type="translation" xml:lang="en">
      <head>Rogatio in Honour of Drusus Caesar — translation</head>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Tabula Ilicitana (ll. 1–20)</head>
        <p>[The clause opens in a lost passage.] … and likewise waxed tablets [—]; likewise whitened tablets on which [the names?] can be read — let the presiding magistrate see to their being set up; then those who are to cast their vote will do so seated on benches, just as when the vote was taken in the fifteen centuries of the Caesars and of Germanicus Caesar … voting-balls made as nearly equal as possible … let him have the senators draw lots, those who … the first, which … [five lines are entirely lost] … into the nineteenth chest let him allot …, into the twentieth … whosoever's lot comes out … it shall be permitted, whoever is from that tribe … let the vote be cast … from the same tribe let him summon the knights … one tribe and another let him draw by lot … so that into the chest into which the vote [is to go …].</p>
      </div>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Fragmentum Mediolanense (ll. 21–28)</head>
        <p>[The penalty clause.] … because, whatever anyone … against this bill … whoever acts against [it] … whoever wishes, an action … by the judgment of the people … whatever anyone shall have done against [this bill] or whatever … of this bill …</p>
      </div>
    </div>
    <div type="commentary" xml:lang="en">
      <head>Rogatio in Honour of Drusus Caesar — commentary</head>
      <p>The Tabula Ilicitana preserves part of the operative core of the rogatio: the mechanics of a destinatio vote. The surviving clauses regulate the physical apparatus of the ballot — tabellae ceratae (waxed voting-tablets) and tabulae dealbatae (whitened notice-boards on which names were displayed) — and then the procedure itself: the voters seated on benches (in supselliis), the casting of lots with balls (pilae) made as equal as possible, and the voting-chests (cistae) into which the ballots went. (Crawford, Roman Statutes I, 1996, no. 38.)</p>
      <p>The decisive phrase is in lines 4–5: the vote is taken in the fifteen centuriae of the Caesars and of Germanicus Caesar. This honorific voting-system, the destinatio, was created by the lex Valeria Cornelia of AD 5 with ten centuriae named for the dead princes Gaius and Lucius Caesar; five more, named for Germanicus, were added by the lex Valeria Aurelia of AD 20 (the Tabula Hebana) — the fifteen of line 4. The nineteenth and twentieth voting-chest named in line 14 show the system grown once more: the honours for Drusus carried it to twenty centuriae — exactly the pattern Tacitus describes, the Senate piling on Drusus the honours of Germanicus with many more added (Annals 4.9).</p>
      <p>Because the witness is so broken — five whole lines (9–13) are lost — the edition restores only what the closely parallel Tabula Hebana secures. Where the bronze gives nothing, the text shows a gap (---) and does not guess.</p>
      <p>The Fragmentum Mediolanense, two joining scraps of a bronze tablet now in the Biblioteca Trivulziana in Milan, preserves part of the sanctio — the penalty clause that closed a Roman statute. Its formulae are unmistakable: aduersus hanc rogationem (against this bill), populi iudicio (by the judgment of the people), and the self-referential huius rogationis (of this bill) with which such clauses characteristically end. (Crawford, Athenaeum 82, 1994, 429–435; Roman Statutes I, no. 38.)</p>
      <p>The word rogatio itself, twice named here, fixes the genre: this is a bill — a measure put by a magistrate to the popular assembly. The sanctio threatens those who might act against the law once carried, and refers the matter to the people's own judgment. That the two witnesses were found a thousand kilometres apart, in Spain and in Italy, shows the same measure was published as bronze in widely separated communities.</p>
    </div>
    <div type="apparatus">
        <head>Critical apparatus</head>
        <listApp>
        <app loc="1"><note>tabellas c[eratas] — The waxed voting-tablets (tabellae ceratae) — the ballots themselves. The clause regulates the materials of the vote.</note></app>
        <app loc="2"><note>tabulas dealbatas — Whitened boards on which names were posted for the voters to read. Restored with Crawford, Roman Statutes I, no. 38.</note></app>
        <app loc="4"><note>sede[ntium in supsellis ... quindecim centurias] — The supplement is secured by the closely parallel Tabula Hebana (lex Valeria Aurelia); the voters sit on benches, as in the fifteen honorific centuriae.</note></app>
        <app loc="5"><note>Caesarum et German]ici Caesaris — The fifteen centuriae of the destinatio as they stood in AD 19: ten created for Gaius and Lucius Caesar by the lex Valeria Cornelia (AD 5), five added for Germanicus by the lex Valeria Aurelia (AD 20). See the commentary.</note></app>
        <app loc="7"><note>sortiri⟨q(ue)⟩ — The enclitic -que: the engraver omitted it, and Crawford supplies it — restoring the abbreviated form q(ue). The senators (senatores) draw lots.</note></app>
        <app loc="14"><note>nonam decimam ... uicesimam — A nineteenth and a twentieth voting-chest (cista): the destinatio reform of AD 23 raised the centuriae from fifteen to twenty, the five new units named for Drusus. The ordinals translate numerals Crawford resolves; he marks the restoration of this whole line as highly doubtful.</note></app>
        <app loc="18"><note>uocet eq[uites] — The knights (equites) vote in the destinatio alongside the senators; here they are summoned tribe by tribe.</note></app>
        <app loc="21"><note>[quo]d quem[que] — The opening of the sanctio (penalty clause), preserved on the Fragmentum Mediolanense.</note></app>
        <app loc="22"><note>aduersus ha[nc rogationem] — 'against this bill': the formula names the measure a rogatio — a bill before the people.</note></app>
        <app loc="28"><note>us rog[ationis] — huius rogationis, 'of this bill' — the self-referential close characteristic of a Roman sanctio.</note></app>
        </listApp>
      </div>
    <div type="bibliography">
      <head>Editions and commentary</head>
      <listBibl>
        <bibl>M. H. Crawford (ed.), Roman Statutes, vol. I, London 1996, no. 38 (the standard edition of the Tiberian honours-laws).</bibl>
        <bibl>M. H. Crawford, Athenaeum 82 (1994), 429–435 (on the Fragmentum Mediolanense).</bibl>
        <bibl>Th. Mommsen, Ephemeris Epigraphica IX (1903), 10–11 (Tabula Ilicitana).</bibl>
        <bibl>A. d’Ors, Epigrafía jurídica de la España romana, Madrid 1953, 25–35, 448–450.</bibl>
        <bibl>V. Ehrenberg &amp; A. H. M. Jones, Documents Illustrating the Reigns of Augustus and Tiberius, Oxford 1955, no. 94b.</bibl>
        <bibl>G. Rotondi, Leges publicae populi Romani, Milano 1912, 485.</bibl>
        <bibl>A. Fraschetti, La commemorazione di Germanico nella documentazione epigrafica, Roma 2000, 171, 179.</bibl>
        <bibl>G. Rowe, Princes and Political Cultures: The New Tiberian Senatorial Decrees, Ann Arbor 2002.</bibl>
        <bibl>CIL I² 603; CIL V 5803; CIL I¹ 1502 (Fragmentum Mediolanense).</bibl>
        <bibl>Tacitus, Annals 4.9 (the Senate votes Drusus the honours of Germanicus, ‘with many more added’).</bibl>
      </listBibl>
    </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
