<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Hadrian to Aphrodisias — the letter on the tax on nails</title>
        <editor role="digital-edition">magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</editor>
        <respStmt><resp>reading text and apparatus after</resp><name>J. Reynolds, Aphrodisias and Rome (London 1982), no. 15 (the edition followed here).</name></respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</publisher>
        <authority>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</authority>
        <pubPlace>Beijing</pubPlace>
        <date when="2026">2026</date>
        <distributor><ref target="https://magalia.wiki/matrix-hub/hadrian-aphrodisias.html">magalia.wiki</ref></distributor>
        <idno type="filename">hadrian-aphrodisias</idno>
        <idno type="localID">Reynolds, Aphrodisias and Rome 15 (SEG XXXII 1097; AE 1984, 869)</idno>
        <idno type="EDCS">77800132</idno>
        <idno type="AE">1984, 869</idno>
        <idno type="CIL">Reynolds, Aphrodisias and Rome 15; SEG XXXII 1097; Oliver, Greek Constitutions 69</idno>
        <availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0 — EpiDoc TEI edition for study and reuse.</licence></availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier><repository>see provenance</repository><idno>Reynolds, Aphrodisias and Rome 15 (SEG XXXII 1097; AE 1984, 869)</idno>
            <altIdentifier><idno type="EDCS">77800132</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="AE">1984, 869</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="CIL">Reynolds, Aphrodisias and Rome 15; SEG XXXII 1097; Oliver, Greek Constitutions 69</idno></altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc><supportDesc><support>A complete Greek inscription of 17 lines — an imperial letter to a city.</support></supportDesc>
              <layoutDesc><layout>A complete Greek inscription of 17 lines, cut among the city's documents of privilege at Aphrodisias</layout></layoutDesc></objectDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><origDate notBefore="0119" notAfter="0119">AD 119 (Hadrian, tribunician power III)</origDate> <origPlace><placeName ref="https://pleiades.stoa.org/places/638753">Aphrodisias</placeName></origPlace></origin>
            <provenance type="found">Aphrodisias, Caria (province of Asia) — One inscribed block, complete</provenance>
          </history>
        </msDesc>

        <listBibl type="editions-and-commentary">
          <bibl>J. Reynolds, Aphrodisias and Rome (London 1982), no. 15 (the edition followed here).</bibl>
          <bibl>Supplementum Epigraphicum Graecum XXXII 1097.</bibl>
          <bibl>L'Année épigraphique 1984, 869.</bibl>
          <bibl>J. H. Oliver, Greek Constitutions of Early Roman Emperors from Inscriptions and Papyri (Philadelphia 1989), no. 69.</bibl>
          <bibl>F. Millar, The Emperor in the Roman World (London 1977), p. 429.</bibl>
          <bibl>L. Robert, in Bulletin de correspondance hellénique 107 (1983), 509–511; Bulletin épigraphique 1983, 376.</bibl>
        </listBibl>
        <listBibl type="linked-data"><head>Linked data and external resources</head>
          <bibl><ref type="Pleiades" target="https://pleiades.stoa.org/places/638753">Pleiades 638753</ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDH" target="https://edh.ub.uni-heidelberg.de/">EDH </ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDCS" target="https://db.edcs.eu/epigr/epi_en.php">EDCS</ref></bibl>
          <bibl><ref type="Trismegistos" target="https://www.trismegistos.org/">Trismegistos (TM)</ref></bibl>
          <bibl><ref type="PIR" target="https://pir.bbaw.de/">PIR²</ref></bibl>
          <bibl><ref type="magalia" target="https://magalia.wiki/matrix-hub/hadrian-aphrodisias.html">magalia.wiki edition</ref></bibl>
        </listBibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>Leiden conventions rendered as EpiDoc: restorations as supplied(reason=lost), gaps as gap,
      abbreviations as expan(abbr+ex), omitted letters as supplied(reason=omitted), surplus as surplus,
      corrections as corr. Critical apparatus as listApp. The facing translation is div type=translation;
      the historical commentary is div type=commentary.</p>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="grc">Ancient Greek</language>
        <language ident="en">English</language>
      </langUsage>

      <particDesc>
        <listPerson>
          <person><persName>Hadrian</persName><note type="role">The emperor</note><note>P. Aelius Hadrianus, emperor AD 117–138. The letter is his — written in AD 119, in his third year of the tribunician power — answering the embassy of Aphrodisias and releasing the city from the disputed tax.</note></person>
          <person><persName>The city of Aphrodisias</persName><note type="role">The petitioner</note><note>The free city of Aphrodisias in Caria, addressed through its magistrates, council and people. A civitas libera, it guarded its privileges jealously and petitioned the emperor when the tax-collectors encroached on them.</note></person>
          <person><persName>The Aphrodisian embassy</persName><note type="role">The envoys</note><note>The envoys the city sent to carry its case to Hadrian. The letter's verb — 'having been petitioned through an embassy' — is all that records them, but the embassy is the act to which the whole letter responds.</note></person>
          <person><persName>Claudius Agrippinus</persName><note type="role">The procurator</note><note>Hadrian's procurator — the imperial financial official for the province of Asia. The emperor writes to him, by a separate letter, to enforce the exemption on the ground.</note></person>
          <person><persName>The tax-collectors and the contractor</persName><note type="role">The offenders</note><note>The telonai who tried to levy the tax on iron and nails, and the contractor (the man 'who holds the contract for the tax in Asia') for whom they worked — whom Hadrian orders to keep away from Aphrodisias.</note></person>
        </listPerson>
        <listOrg>
          <org><orgName>the Roman Senate (senatus)</orgName><note>issuing body</note></org>
          <org><orgName>the emperor (princeps)</orgName><note>issuing authority</note></org>
        </listOrg>
      </particDesc>
    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
    <div type="edition" xml:lang="grc" xml:space="preserve">
        <head>Hadrian to Aphrodisias — the letter on the tax on nails — edition</head>
        <ab>
          <lb n="1"/>αὐτοκράτωρ Καῖσαρ θεοῦ Τραϊανοῦ Παρθικοῦ υἱός
          <lb n="2"/>θεοῦ Νέρουα υἱωνός Τραϊανὸς Ἁδριανὸς Σεβαστός
          <lb n="3"/>ἀρχιερεὺς μέγιστος δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ γ´
          <lb n="4"/>Ἀφροδεισιέων ἄρχουσι βουλῇ δήμῳ χαίρειν <space extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="5"/>τὴν μὲν ἐλευθερίαν καὶ αὐτονομίαν καὶ τὰ ἄλλα
          <lb n="6"/>τὰ ὑπάρξαντα ὑμεῖν παρά τε τῆς συνκλήτου καὶ
          <lb n="7"/>τῶν πρὸ ἐμοῦ αὐτοκρατόρων ἐβεβαίωσα πρόσθεν
          <lb n="8"/>ἐντευχθεὶς δὲ διὰ πρεσβείας περὶ τῆς τοῦ σιδή-
          <lb n="9"/>ρου χρήσεως καὶ τοῦ τέλους τῶν ἥλων καίπερ
          <lb n="10"/>ἀνφισβητησίμου τοῦ πράγματος ὄντος διὰ τὸ
          <lb n="11"/>μὴ νῦν πρῶτον τοὺς τελώνας ἐπικεχειρηκέναι
          <lb n="12"/>παρʼ ὑμῶν ἐγλέγειν <space extent="unknown" unit="character"/> ὁμῶς εἰδὼς τὴν πόλιν
          <lb n="13"/>τά τε ἄλλα τειμῆς οὖσαν ἀξίαν καὶ ἐξῃρημένη<supplied reason="omitted">ν</supplied>
          <lb n="14"/>τοῦ τύπου τῆς ἐπαρχείας ἀπαλάσσω αὐτὴν
          <lb n="15"/>τοῦ τελέσματος καὶ γέγραπφα <expan><abbr>Κλ</abbr><ex>αυδίῳ</ex></expan> Ἀγριππείνῳ
          <lb n="16"/>τῷ ἐπιτρόπῳ μου παρανγεῖλαι τῷ μεμισθωμένῳ
          <lb n="17"/>τὸ ἐν Ἀσίᾳ τέλος ἀπέχεσθαι τῆς ὑμετέρας πόλεως
        </ab>
      </div>
    <div type="translation" xml:lang="en">
      <head>Hadrian to Aphrodisias — the letter on the tax on nails — translation</head>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Hadrian's letter (ll. 1–4)</head>
        <p>Imperator Caesar Trajan Hadrian Augustus — son of the deified Trajan, conqueror of Parthia, grandson of the deified Nerva — pontifex maximus, holding the tribunician power for the third time, greets the magistrates, the council and the people of the Aphrodisians.</p>
      </div>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Hadrian's letter (ll. 5–7)</head>
        <p>The freedom and the autonomy, and the other privileges which you have had from the Senate and from the emperors before me, I confirmed earlier.</p>
      </div>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Hadrian's letter (ll. 8–17)</head>
        <p>Now, having been petitioned through an embassy concerning the use of iron and the tax on nails — although the matter is open to dispute, since this is not the first time that the tax-collectors have set about levying it from you — nevertheless, knowing that the city is in all other respects worthy of honour, and that it stands outside the formula of the province, I release it from the payment; and I have written to Claudius Agrippinus, my procurator, to instruct the man who holds the contract for the tax in Asia to keep away from your city.</p>
      </div>
    </div>
    <div type="commentary" xml:lang="en">
      <head>Hadrian to Aphrodisias — the letter on the tax on nails — commentary</head>
      <p>The letter opens with the emperor's full titulature — Hadrian as son of the deified Trajan and grandson of the deified Nerva, pontifex maximus, in his third year of the tribunician power. That last title dates the letter precisely to AD 119.</p>
      <p>Then the address: ‘to the magistrates, the council and the people of the Aphrodisians’ — the standard form for an imperial letter to a Greek city, naming the three organs of the civic body. The letter belongs to the great dossier of imperial documents that Aphrodisias inscribed to keep the record of its standing with Rome — much of it gathered on the Archive Wall of the city's theatre.</p>
      <p>Before he turns to the new matter, Hadrian recalls what he has already done. Aphrodisias was a free city — a civitas libera — and the emperor confirms that he has ‘earlier’ ratified its freedom and autonomy, and the other privileges the city held ‘from the Senate and the emperors before me’.</p>
      <p>This is not a formality. Aphrodisias' free status had been granted in the triumviral age and ratified by a senatus consultum; the city guarded the whole paper-trail of that status and inscribed it. Hadrian's confirmation is the ground on which the favour that follows rests.</p>
      <p>Here is the business of the letter. The Aphrodisians had sent an embassy to the emperor: the verb — ‘having been petitioned’ (ἐντευχθείς) — is the language of petition and response. The complaint was a tax: the tax-collectors were trying to levy a duty on the city's iron and on its nails.</p>
      <p>Hadrian's answer is candid. He admits the legal point is ‘open to dispute’ — the collectors have a precedent. But he decides for the city anyway, on two grounds: its honoured standing, and the fact that it lies outside the formula provinciae, the province's tax-register. He releases Aphrodisias from the payment, and writes to his procurator, Claudius Agrippinus, to order the tax-contractor to leave the city alone.</p>
    </div>
    <div type="apparatus">
        <head>Critical apparatus</head>
        <listApp>
        <app loc="3"><note>δημαρχικῆς ἐξουσίας τὸ γ´ — 'Holding the tribunician power for the third time' — Hadrian's third year of the tribunicia potestas, with the office of pontifex maximus, dates the letter to AD 119.</note></app>
        <app loc="4"><note>Ἀφροδεισιέων ἄρχουσι βουλῇ δήμῳ χαίρειν — The address names the three organs of the city — magistrates, council and people — in the standard form of an imperial letter to a Greek city. The cutter's spelling Ἀφροδεισιέων (for Ἀφροδισιέων) is one of many itacistic forms kept verbatim. v. marks an uninscribed space.</note></app>
        <app loc="8"><note>ἐντευχθεὶς δὲ διὰ πρεσβείας — 'Having been petitioned through an embassy' — the verb ἐντυγχάνειν is the technical language of petition. The city had sent envoys to carry its case to the emperor in person; the letter is the answer.</note></app>
        <app loc="9"><note>τοῦ τέλους τῶν ἥλων — 'The tax on nails' — the duty the tax-collectors were trying to levy on Aphrodisian iron and ironware. Aphrodisias evidently had an iron and nail-trade worth taxing; the embassy was sent to stop the collectors.</note></app>
        <app loc="13"><note>ἐξῃρημένη⟨ν⟩ τοῦ τύπου τῆς ἐπαρχείας — 'Set apart from the formula of the province' — Aphrodisias stood outside the τύπος (Latin formula) provinciae, the register of the province's communities and their tax obligations. That standing is Hadrian's ground for the exemption. The cutter omitted the final ν of ἐξῃρημένην, supplied by the editor.</note></app>
        <app loc="15"><note>γέγραπφα Κλ(αυδίῳ) Ἀγριππείνῳ — 'I have written to Claudius Agrippinus' — Hadrian's procurator in Asia, to whom the emperor sends a separate letter to enforce the exemption. The cutter's γέγραπφα (for γέγραφα) keeps the vulgar spelling of the stone.</note></app>
        <app loc="17"><note>τὸ ἐν Ἀσίᾳ τέλος ἀπέχεσθαι — The procurator is to instruct 'the man who holds the contract for the tax in Asia' — the tax-contractor — to keep away from Aphrodisias. The favour to the city is made effective by an order down the financial administration.</note></app>
        </listApp>
      </div>
    <div type="bibliography">
      <head>Editions and commentary</head>
      <listBibl>
        <bibl>J. Reynolds, Aphrodisias and Rome (London 1982), no. 15 (the edition followed here).</bibl>
        <bibl>Supplementum Epigraphicum Graecum XXXII 1097.</bibl>
        <bibl>L'Année épigraphique 1984, 869.</bibl>
        <bibl>J. H. Oliver, Greek Constitutions of Early Roman Emperors from Inscriptions and Papyri (Philadelphia 1989), no. 69.</bibl>
        <bibl>F. Millar, The Emperor in the Roman World (London 1977), p. 429.</bibl>
        <bibl>L. Robert, in Bulletin de correspondance hellénique 107 (1983), 509–511; Bulletin épigraphique 1983, 376.</bibl>
      </listBibl>
    </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
