<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>Lex repetundarum / Tabula Bembina — 123 BCE</title>
        <editor role="digital-edition">magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</editor>
        <respStmt><resp>reading text and apparatus after</resp><name>M. H. Crawford, Roman Statutes I (London 1996), Law 1. In folder.</name></respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</publisher>
        <authority>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</authority>
        <pubPlace>Beijing</pubPlace>
        <date when="2026">2026</date>
        <distributor><ref target="https://magalia.wiki/matrix-hub/governance/lex-repetundarum.html">magalia.wiki</ref></distributor>
        <idno type="filename">lex-repetundarum</idno>
        <idno type="localID">CIL I² 583 = ILLRP 12 = Crawford RS 1 = Lex repetundarum</idno>
        <idno type="EDCS">20200006</idno>
        <idno type="CIL">I 583</idno>
        <availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0 — EpiDoc TEI edition for study and reuse.</licence></availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier><repository>see provenance</repository><idno>CIL I² 583 = ILLRP 12 = Crawford RS 1 = Lex repetundarum</idno>
            <altIdentifier><idno type="EDCS">20200006</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="CIL">I 583</idno></altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc><supportDesc><support>Bronze tablet (Tabula Bembina), front face; reverse carries Lex agraria (Law 2).</support></supportDesc>
              <layoutDesc><layout>bronze</layout></layoutDesc></objectDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><origDate notBefore="-0123" notAfter="-0123">123 BCE (C. Gracchus, Lex Sempronia repetundarum)</origDate> <origPlace><placeName ref="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Rome</placeName></origPlace></origin>
            <provenance type="found">Rome — CIL I² 583 = ILLRP 12 = Crawford RS 1 = Lex repetundarum</provenance>
          </history>
        </msDesc>

        <listBibl type="editions-and-commentary">
          <bibl>M. H. Crawford, Roman Statutes I (London 1996), Law 1. In folder.</bibl>
          <bibl>Formula Dossier case #15 — slot-by-slot decomposition.</bibl>
        </listBibl>
        <listBibl type="linked-data"><head>Linked data and external resources</head>
          <bibl><ref type="Pleiades" target="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Pleiades 423025</ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDH" target="https://edh.ub.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/">EDH </ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDCS" target="https://db.edcs.eu/epigr/epi_en.php">EDCS</ref></bibl>
          <bibl><ref type="Trismegistos" target="https://www.trismegistos.org/">Trismegistos (TM)</ref></bibl>
          <bibl><ref type="PIR" target="https://pir.bbaw.de/">PIR²</ref></bibl>
          <bibl><ref type="magalia" target="https://magalia.wiki/matrix-hub/governance/lex-repetundarum.html">magalia.wiki edition</ref></bibl>
        </listBibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>Leiden conventions rendered as EpiDoc: restorations as supplied(reason=lost), gaps as gap,
      abbreviations as expan(abbr+ex), omitted letters as supplied(reason=omitted), surplus as surplus,
      corrections as corr. Critical apparatus as listApp. The facing translation is div type=translation;
      the historical commentary is div type=commentary.</p>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="la">Latin</language>
        <language ident="en">English</language>
      </langUsage>

    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
    <div type="edition" xml:lang="la" xml:space="preserve">
        <head>Lex repetundarum / Tabula Bembina — 123 BCE — edition</head>
        <ab>
          <lb n="1"/><supplied reason="lost">— quoi socium no</supplied>minisue Latini exter arumue nationum, quoiue in arbitratu dicione potestate amicitiau<supplied reason="lost">e populi Romani —</supplied>
          <lb n="2"/><supplied reason="lost">— ab eo quei <expan><abbr>dic</abbr><ex>tator</ex></expan>, <expan><abbr>co</abbr><ex>n</ex><abbr>s</abbr><ex>ul</ex></expan>, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, <expan><abbr>mag</abbr><ex>ister</ex></expan> <expan><abbr>eq</abbr><ex>uitum</ex></expan>, <expan><abbr>cens</abbr><ex>or</ex></expan>, <expan><abbr>aid</abbr><ex>ilis</ex></expan>, <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan>, <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestor</ex></expan>, Illuir <expan><abbr>cap</abbr><ex>italis</ex></expan>, niuir <expan><abbr>a</abbr><ex>greis</ex></expan> <expan><abbr>d</abbr><ex>andeis</ex></expan> <expan><abbr>a</abbr><ex>dsignandeis</ex></expan>, <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> mi</supplied><expan><abbr>l</abbr><ex>itum</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egionibus</ex></expan> <expan><ex>quattuor</ex></expan> primis aliqua earum fu erit, queiue filius eorum quoius erit, quoius pater senator siet, in annos singolos pequniae qu <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="3"/><supplied reason="lost">— quod ipsei parenteiue suo filioue suo, qu</supplied>oiue ipse<surplus>i</surplus> <expan><abbr>paren</abbr><ex>s</ex><abbr>ue</abbr></expan> suos filiusue su os heres siet, ablatum captum coactum conciliatum auersumue siet, de ea re eius petitio nominisque delatio esto, <supplied reason="lost"><expan><abbr>pr</abbr><ex>aetoris</ex></expan> quaestio esto, ioudicium ioudicatio leitisque aestumatio, queiquomque ioudices ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> erunt, eorum <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> esto —</supplied>
          <lb n="4"/>— sei quis <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetori</ex></expan> satis fecerit a rege populoue ceiueue suo se legatujm esse utei peteret, de ea re eius petiti o nominisque delatio esto, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetoris</ex></expan> quaestio esto, ioudicium ioudicatio leitisque aestumatio, queiquomque ioudices ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> erunt, eorum <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> esto —
          <lb n="5"/>—s iu— quei eorum postea aduersus <expan><abbr>h</abbr><ex>ance</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egem</ex></expan> fecerit quam ea res iudjicata erit, aut quoius nomen pr aeuaricationis caussa delatum erit, aut quoium nomen ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ex reis exemptum erit, sei quis eius nomen ad <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetorem</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, denuo detulerit, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetoris</ex></expan> quaestio esto, ioudicium ioudicatio leitisque aestumati <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="6"/><supplied reason="lost">eorum <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> esto. — ali</supplied>eno nomin<supplied reason="lost">e petet —</supplied> quaestio eius <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetoris</ex></expan> esto, <expan><abbr>ioudicium</abbr><ex>q</ex><abbr>ue</abbr></expan> io udicatio litisque aestumatio, queiquomque <expan><abbr>ioudic</abbr><ex>es</ex></expan> ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> erunt, eorum <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> esto. is eum unde petet in ious ed[ucito ad <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetorem</ex></expan>, quoius ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> in eum annum quaestio erit, ante <expan><abbr>k</abbr><ex>alendas</ex></expan> <expan><abbr>Sept</abbr><ex>embres</ex></expan>, quae eo an <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="7"/><supplied reason="lost">—</supplied> deque eo homine de<supplied reason="lost">— qu</supplied>oius eorum ita nomen ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> post <expan><abbr>k</abbr><ex>alendas</ex></expan> <supplied reason="lost">Se</supplied><expan><abbr>pt</abbr><ex>embres</ex></expan>, quae eo anno fuerint, delatum erit, quei eorum eo ioudicio condemnatus erit, quanti eius rei slis ae<supplied reason="lost">stumata erit, tantam pequniam —</supplied>
          <lb n="8"/><supplied reason="lost">eaque pequnia, quei petiuer</supplied>it, eius esto. <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> q<supplied reason="lost">uaeret, facito — quantum ita aestumat</supplied>um erit, id utei priuato soluatur, quei <supplied reason="lost">eoru</supplied>m petet. vvv de heisce, dum <expan><abbr>mag</abbr><ex>istratum</ex></expan> aut inperium habebunt, ioudicium non fiet. w <expan><abbr>dic</abbr><ex>tator</ex></expan>, <expan><abbr>co</abbr><ex>n</ex><abbr>s</abbr><ex>ul</ex></expan>, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, <expan><abbr>mag</abbr><ex>ister</ex></expan> <expan><abbr>eq</abbr><ex>uitum</ex></expan>, [<expan><abbr>cens</abbr><ex>or</ex></expan>, <expan><abbr>aid</abbr><ex>ilis</ex></expan>, <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan>,  <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="9"/><supplied reason="lost">nei esto. quei eorum e</supplied>x eo <expan><abbr>mag</abbr><ex>istratu</ex></expan> inperioue abierit, quo min<supplied reason="lost">us de eo ioudicium — fiat, <expan><abbr>e</abbr><ex>ius</ex></expan> <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> <expan><abbr>n</abbr><ex>ihilum</ex></expan> <expan><abbr>r</abbr><ex>ogatur</ex></expan>. vacat de patrono dando. vacat quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan></supplied> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> pequniam petet nomenque detuler<supplied reason="lost">it,</supplied> quoius eorum ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ante <expan><abbr>k</abbr><ex>alendas</ex></expan> <expan><abbr>Sept</abbr><ex>embres</ex></expan> petitio erit, sei eis uolet sibei patronos in earn rem darei, p <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="10"/><supplied reason="lost">gnatos dato, dum</supplied> nei quern eorum det sciens <expan><abbr>d</abbr><ex>olo</ex></expan> <expan><abbr>m</abbr><ex>alo</ex></expan> quoiei is, q<supplied reason="lost">uoius nomen detulerit, gener socer uitricus priuignusue 'siet, queiue ei sobrinus siet prop</supplied>iusue eum ea cognatione <expan><abbr>ati</abbr><ex>n</ex><abbr>gat</abbr></expan>, queiue <supplied reason="lost">ei</supplied>ei sodalis siet, queiue in eodem v conlegio siet, quoiaue in fide is erit maioresue in maiorum fide <expan><abbr>fueri</abbr><ex>n</ex><abbr>t</abbr></expan>, [queiue in fide eius erit, m <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="11"/><supplied reason="lost">—</supplied> <expan><abbr>quaestione</abbr><ex>ue</ex></expan> <expan><abbr>ioudicio</abbr><ex>q</ex><abbr>ue</abbr></expan> puplico condemnatu<supplied reason="lost">s siet, quod circa eum in senatum legei non liceat, neiue eum det que</supplied>i ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ioudex in earn rem erit, neiue eum que<supplied reason="lost">i e</supplied>x <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> patronus datus erit. v v v de patrono repudiando. v v v v quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> patronus datus erit, sei is mora[m fecerit ei, quei petet, quo minus i <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="12"/><supplied reason="lost">eius lo</supplied>cum <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, alium patronum eiei quei i<supplied reason="lost">n earn rem sibei darei postulabit dato. vacat de (quadringentis quinquaginta) uireis in hunc an</supplied>num legundis. vv <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei inter peregrinos ious deicet, is in diebus <expan><ex>decern</ex></expan> <expan><abbr>proxum</abbr><ex>eis</ex></expan>, quibus <expan><abbr>h</abbr><ex>ance</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egem</ex></expan> populus plebesue iouserit, facito utei (quadringent <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="13"/><supplied reason="lost">III ui</supplied>rum <expan><abbr>a</abbr><ex>gris</ex></expan> <expan><abbr>d</abbr><ex>andis</ex></expan> <expan><abbr>a</abbr><ex>dsignandis</ex></expan> siet fueritue, queiue in senatu siet fueri<surplus>n</surplus><expan><abbr>t</abbr><ex>u</ex><abbr>e</abbr></expan>, quei<supplied reason="lost">ue mercedem ceperit quaestioneue ioudicioque puplico conde</supplied>mnatus siet quod circa eum in senatum legei non liceat, queiue minor anneis <expan><ex>triginta</ex></expan> maiorue annos <expan><ex>sexaginta</ex></expan> gnatus siet, queiue in urbem Romam propiusue u[rbem Romam <expan><abbr>p</abbr><ex>assus</ex></expan> <expan><abbr>m</abbr><ex>ille</ex></expan> dom <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="14"/><supplied reason="lost">mar</supplied>e erit; quos legerit, eos, patrem trib<surplus>un</surplus>um cognomenque, <expan><abbr>ioudice</abbr><ex>s</ex></expan> q<supplied reason="lost">uei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> in hunc annum sient — quei ex</supplied> <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> (quadringentei quinquaginta) uireifs) in eum annum lectei erunt, ea nomina om nia in tabula in albo, atramento <expan><abbr>script</abbr><ex>o</ex><abbr>s</abbr></expan>, patrem tribum cognomenque tributimque <expan><abbr>d</abbr><ex>i</ex><abbr>scriptos</abbr></expan> hab[eto, eosque propositos s u o . <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="15"/><supplied reason="lost">quos e</supplied>x <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> (quadringentos quinquaginta) uiros legerit, facito recitentur in contione, iuratoque sese <supplied reason="lost">eos ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> legise, de quibus sibei consultum utei idonei sient. io</supplied>udices exaestumauerit esse, eosque (quadringentos quinquaginta) uiros, quos ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> l egerit, is <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> omnis in taboleis puplicis scriptos in per <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="16"/><supplied reason="lost">quis</supplied>que eorum eum <expan><abbr>mag</abbr><ex>istratum</ex></expan> coiperit, facito utei (quadringentos quinquaginta) uiros ita legat, quei ha<supplied reason="lost">c ceiuitate —, d</supplied>um ne quern eorum legat, quei <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan>, <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestor</ex></expan>, Eluir <expan><abbr>cap</abbr><ex>italis</ex></expan>, <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>mil</abbr><ex>itum</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egionibus</ex></expan> UU/l primis aliqua earum, trium <expan><abbr>uir</abbr><ex>um</ex></expan> <expan><abbr>a</abbr><ex>gris</ex></expan> <expan><abbr>d</abbr><ex>andis</ex></expan> <expan><abbr>a</abbr><ex>dsignandis</ex></expan> siet fueritue, queiue in senatu siet <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="17"/><supplied reason="lost">maior a</supplied>nnos <expan><ex>sexaginta</ex></expan> gnatus siet queiue in urbe Romae propiusue urbem Roma<supplied reason="lost">m <expan><abbr>p</abbr><ex>assus</ex></expan> <expan><abbr>m</abbr><ex>ille</ex></expan> domicilium non habeat, queiue eorum quoius <expan><abbr>mag</abbr><ex>istratuum</ex></expan>,</supplied> queiue eius, quei in senatu siet fueritue, pater frater filiusue sie f queiue trans mare erit; quos legerit, eos, patrem tribum cognomenque, ioudices quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> in eu[m annum sient <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="18"/><supplied reason="lost">patr</supplied>em <expan><abbr>tribu</abbr><ex>m</ex></expan> cognomenque tributimque discriptos habeto, eosque propositos suo ma<supplied reason="lost">gistratu — habeto potestate</supplied>mque scribundi, quei uolet, facito. <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> quei legerit, is eos, quos ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> C<supplied reason="lost">DL u</supplied>iros legeri<surplus>n</surplus>t, facito in con[<supplied reason="lost">c</supplied>]tione <expan><abbr>recite</abbr><ex>n</ex><abbr>tur</abbr></expan>, iouratoque sese eos ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> legise, de quibus sibei consu[ltum utei idonei  <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="19"/><supplied reason="lost">vacaf</supplied> w de nomine deferundo iudicibusque legundeis. vvv quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> pequniam ab al<supplied reason="lost">tero ante <expan><abbr>k</abbr><ex>alendas</ex></expan> <expan><abbr>Sept</abbr><ex>embres</ex></expan> petet, is eum, ubei (quadringenti quinquaginta) uirei in e</supplied>um annum lectei erunt, ad iudicem, in eum annum quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> <supplied reason="lost">factus</supplied> erit, in ious educito nomenque eius deferto. sei deiurauerit calumniae causa non po <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="20"/><supplied reason="lost">recepe</supplied>rit de (quadringentis quinquaginta) uireis, quei in eum annum ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> lectei erunt, aruorsario edat eos om<supplied reason="lost">nes quoi is gener socer uitricus pri</supplied>uignusue siet, queiue ei sobrinus siet propiusue eum ea cognat<supplied reason="lost">ione</supplied><surplus>m</surplus> attingat, queiue ei sodalis siet, queiue in eodem conlegio siet, facitoque coram aru[orsario iouret palam apud se — s <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="21"/>quae <expan><abbr>s</abbr><ex>upra</ex></expan> <expan><abbr>s</abbr><ex>cripta</ex></expan> <expan><abbr>s</abbr><ex>ient</ex></expan> non attigeret, scientem <expan><abbr>d</abbr><ex>olo</ex></expan> <expan><abbr>m</abbr><ex>alo</ex></expan>; itaque is edito <expan><ex>i</ex><abbr>ouratoque</abbr></expan>. ubei is ita ediderit, turn in eam rem <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ita nomen alterius ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> detulerit, facito utei is die uicensumo ex eo die quo quoiusque quisque nomen detolerit, <expan><ex>centum</ex></expan> uiros ex eis, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> (quadringenti quinquaginta <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="22"/><supplied reason="lost">utei ioud</supplied>ex siet, quoi is queiue ei, quei petet, gener socer uitricus priuignusue siet, queiue ei sobrinus<supplied reason="lost">siet propiusue eum ea cognatione atingat, queiue e</supplied>i sodalis siet, queiue <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan>, <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestor</ex></expan>, Illuir <expan><abbr>cap</abbr><ex>italis</ex></expan>, Illuir <expan><abbr>a</abbr><ex>gris</ex></expan> d(andis <expan><abbr>a</abbr><ex>dsignandis</ex></expan>, <expan><abbr>tribun</abbr><ex>us</ex></expan> <expan><abbr>mil</abbr><ex>itum</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egionibus</ex></expan> <expan><ex>quattuor</ex></expan> prim<supplied reason="lost">is aliqu</supplied>a<surplus>e</surplus> earum siet  <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="23"/><supplied reason="lost">caussa</supplied> aberit queiue trans mare erit, neiue amplius de una <expan><abbr>fami</abbr><ex>l</ex><abbr>ia</abbr></expan> unum.neiue eum <supplied reason="lost">quei condemnatus siet, quod cum eo lege Calpu</supplied>rnia aut lege Iunia sacramento actum siet aut quod <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> nomen <supplied reason="lost">delatum sie</supplied>t. quos is <expan><ex>centum</ex></expan> uiros ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ediderit, de eis ita facito iouret palam apud se coram p[opulo — nullum se edidise sciente <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="24"/><supplied reason="lost">earum qua</supplied> necesitudine atingat, quae supra scripta sient. fqf unde petitum erit, quo mi<supplied reason="lost">nus —. ubei is, quei petet, ita <expan><ex>centum</ex></expan></supplied> uiros ediderit iuraritque, turn eis <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> facito utei is, unde petetur, die L<supplied reason="lost">X ex eo die quo</supplied> eius nomen delatum erit, quos <expan><ex>centum</ex></expan> is quei petet ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ediderit, de eis iudices, q[uos uolet, (quinquagi <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="25"/>is, quoius nomen ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> delatum erit, <expan><ex>quinquaginta</ex></expan> iudices ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> non legerit edideritue, seiue eum, quei se earum qua adfinitate cognatione sodalitate atingat, queiue in eodem conlegio siet, ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> non ediderit, quod per eum <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetorem</ex></expan> aduorsariumue mora<surplus>m</surplus> non erit, quo minus legat edatufe iudices, quos uolet, (qu <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="26"/><supplied reason="lost">sciens <expan><abbr>d</abbr><ex>olo</ex></expan> <expan><abbr>m</abbr><ex>alo</ex></expan> ioudic</supplied>em legat. quei ita lectei erunt, eis in earn rem ioudices sunto, eorumque eiu<supplied reason="lost">s rei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ioudicium esto. vac nomin</supplied>a utei scripta in taboleis habeantur. vvv <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, fac<supplied reason="lost">ito eos <expan><ex>quinquaginta</ex></expan> uiros, qu</supplied>os is quei petet et unde petetur ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> legerint e<supplied reason="lost">diderint e</supplied>o <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="27"/><supplied reason="lost">— ea nomina, q</supplied>uei petiuerit et unde petitum erit, quei eorum uolet, ex taboleis popli<supplied reason="lost">ceis — is <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> potestatem scribundi facito.</supplied> v v eisdem ioudices unius rei in perpetuom sient. vv quei iudices e<supplied reason="lost">x <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> lectei erunt</supplied>, quam in rem eis iudices lectei erunt e<supplied reason="lost">ius rei iudices in perpetuom sunto —</supplied>
          <lb n="28"/><supplied reason="lost">— q</supplied>uei pequniam ex <supplied reason="lost"><expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan></supplied> capjet, eum ob earn rem, quod pequniam ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ceper<supplied reason="lost">it, nei quis censor post <expan><abbr>h</abbr><ex>ance</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egem</ex></expan> <expan><abbr>rog</abbr><ex>atam</ex></expan> tribu mo</supplied>ueto neiue equom adimito neiue quid <surplus>ei</surplus> ei <expan><ex>ob</ex></expan> earn rem fraudei esto. vvvv <supplied reason="lost">— sc</supplied>ripta sient. vv <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei <expan><abbr>ex.h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> +<supplied reason="lost">— vac de ioudicio</supplied>
          <lb n="29"/><supplied reason="lost">in eum quei mortuos e</supplied>rit aut in exilium abierit. vac cmoium nomen ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> delatum eri<supplied reason="lost">t, sei is ante mortuos erit aut in exiliu</supplied>m abierit quam ea res <expan><ex>iu</ex><abbr>dicata</abbr></expan> erit, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, ad quern eius nomen d<supplied reason="lost">elatum erit, ea</supplied>m rem ab eis item quaerito,[ quei ioudices ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> erunt, quasei sei is, quoius nomen ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> delatum eri <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="25"/>= 47 + vacat, A - B = 32, B
          <lb n="30"/><expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, ei, quoium nomen ex hface) Kege) ad se delatum erit, facito utei ioudicium palam denuntietur quo die futurum siet, utei quod recte factum esse uolet, dum nei quid aduorsus <expan><abbr>h</abbr><ex>ance</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>egem</ex></expan> fiat ad moram faciundam; neiue post <expan><abbr>h</abbr><ex>ance</ex></expan> <expan><abbr>Q</abbr><ex>egem</ex></expan> rogatam —
          <lb n="31"/>— iubetoque conquaeri in terra Italia in oppedeis foreis conciliaboleis — in oppedeis foreis conciliaboleis, ubei ioure deicundo praesse solent; in quibus diebus c- 8 praetor, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaereft, conquaeri iouserit — vac de testibus vac denuntiando. quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> nomen detulerit,
          <lb n="32"/><supplied reason="lost"><expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, ubei</supplied> audierit quod eius rei quaerundai censeant refere et c<supplied reason="lost">ausam nouerit, testibus dumtaxat <expan><ex>duodequinquaginta</ex></expan> denuntia</supplied>re iubeto et, quom <expan><abbr>e</abbr><ex>a</ex></expan> res agetur, quam in rem quisque testis er<supplied reason="lost">it, in earn rem facito o</supplied>mnes adsient testimo[niumque deicant, dum nei quern testimonium deicere iubeat, quei — quoiau <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="33"/>unde petetur, siet maioresue in major)um eius fide <expan><ex>fuerint</ex></expan>. queiue in fide eius siet maioresue in maiorum eius fide fuerint, queiue eius causam deicet, dumtaxat unum, queiue <expan><ex>e</ex><abbr>eius</abbr></expan> parentisue eius leibertus leibertaue siet. vvvv de taboleis —. vac — nomina eorum
          <lb n="34"/>quos ad testimonium deicendum appellarilt secumue duxerit dumtaxat homines <num>IIL</num> earum refrum causa, de quibus id ioudicium fiet, eaque omnia, quai ita conquaesiuerit, et sei qua tabulas libros leiterasue popflicas preiuatasue poscere proferreque uolet, ad praetorem deferto —
          <lb n="35"/>— seiue de ea re uolet apud prfaetorem\ is praetor ei moram ne facfito quo minus —rat. w w v v v praetor utei interroget. vvvvvvv <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret — vac ioudices utei iourent antequam considant.
          <lb n="36"/>vac <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, quei in eam rem ioudices erunt. antequam primum caussa dfeicetur — apud se iourent facito. iudices, quei in earn rem erunt, omnes pro rostreis in forum uorsus iouranto —
          <lb n="37"/>facturumque se, utei quod recte factum esse uo")let utei testium. quei <expan><ex>in</ex></expan> earn rem erunt. uerba audiat — neque se facturum quo earn rem minus ioudicet, nisei sei quae causa erit, quae eiei — quei ita apud se
          <lb n="38"/><supplied reason="lost">iourarint, eorum nomina is <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> facito in contione rjecitentur. proscripta propositaque palam apud forlum. ubei de piano recte legi possitur, habeto, quei ex e</supplied>is <expan><ex>centum</ex></expan> ioudicis <expan><ex>quinquaginta</ex></expan> lectei erunt. vvvvvvvv ioudex nei quis dispute t vv<supplied reason="lost">—</supplied>
          <lb n="39"/>— quo minus —e judicium adesse possit. de ea re praetori, quei ex hac|e lege quaeret, cognoscendi ius esto. vac de proferendo. vvvv quam rem <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> egerit, sei earn rem profe r et, quoius ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> nomen delatum erit —
          <lb n="40"/><supplied reason="lost">—</supplied>re potent, facito quoius deicet nomen referre <supplied reason="lost">—</supplied>it, utei <expan><ex>i</ex><abbr>s</abbr></expan> ad sese ueniat aut adferatur, coram eo que i postulauer<supplied reason="lost">it —</supplied>
          <lb n="41"/><supplied reason="lost">— sei uojlet. quoius ex hface") Ifege) 6ik&gt;minis delatio erit. ei eius rei pertitio esto — de</supplied>que ea re hace lege iudicium litisque aestumatio essto quasei sei eius <supplied reason="lost">—</supplied>
          <lb n="42"/>— sei ioudex, quei earn rem quaeret. ex hface) Kege) causam non nouerfit. <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret — coram iudicibus in contione pro rostris sente ntia&lt;m) ita pronontiato: fecisse —
          <lb n="43"/>— sei iudicium fieri oportebit. terftio die — sei ioudex, quei earn rem quaeret, ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> causam non nouerit, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret — vac ioudices utei iourent antequam in consilium eant. vac
          <lb n="44"/><supplied reason="lost"><expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, ioudices, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> in earn rem erunt, in consilium an</supplied>tequam ibunt <expan><abbr>facit</abbr><ex>o</ex></expan> iurent sese. quern iam s<supplied reason="lost">ibei — neque facturum q</supplied>uo quis suae alteri us sententiae certior siet, quod p<supplied reason="lost">er dolum malum fiat —</supplied>
          <lb n="45"/>—laturum esse. vac iudic e i multa<surplus>m</surplus> suprema deicatur. vac — sei ioudex, quei earn rem quaeret, causam non nouerit, quei eorum ioudex —
          <lb n="46"/>— sine reculsatione primo qu o que die deferatur, isque quaestor — vac iudices in consiliu m quo modo eant. vvv <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> iudicium exercebit —
          <lb n="47"/><supplied reason="lost">— sei pars plus una iudicum, quei aderunt, se non posse i</supplied><expan><abbr>u</abbr><ex>d</ex></expan> <supplied reason="lost">i</supplied> <expan><ex>ca</ex><abbr>re</abbr></expan> deixerit, praetor, <expan><ex>quei</ex></expan> ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, ita pronon<supplied reason="lost">tiato: amplius — eorum iudicu</supplied>m, queiquomque aderunt, iudicare i<supplied reason="lost">ubeto —</supplied>
          <lb n="48"/><supplied reason="lost">— eis iudicibus, quei amplius bis negarint iu</supplied>dicare, is <expan><ex>sestertium</ex></expan> <expan><abbr>n</abbr><ex>ummum</ex></expan> (decern milia), quotiensquomque amplius bis in uno iud<supplied reason="lost">icio iudicare negarint — multam deicito — tu</supplied>m quam ob rem et quantum pequ<supplied reason="lost">niae multam deixerit —</supplied>
          <lb n="49"/><supplied reason="lost">— vac de</supplied> reis quo modo iudicetur. vac ubei duae partes iudicum, quei ader<supplied reason="lost">unt, sibei liquere deixerint — turn <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, facito utei eis iudice</supplied>s, quei iudicare negarint, semouant<supplied reason="lost">ur, —</supplied>
          <lb n="50"/><supplied reason="lost">— ea</supplied>m rem agito. turn praetor quom soueis uiatoribus apparitoribusque nei e<supplied reason="lost">xeant facito et sitell</supplied>am u<supplied reason="lost">— altam digitos ??? latam digitos ???</supplied>XX quo ioudices sorticolas conieciant<supplied reason="lost">in tribunali poni iubeto —</supplied>
          <lb n="51"/><supplied reason="lost">—</supplied>to eique iudicifs} is praetor sorticolam unam buxeam longam digitos <expan><ex>quattuor</ex></expan> la<supplied reason="lost">tam digitos ??? scri</supplied>ptam atr<supplied reason="lost">amento, ex altera parti A, ex alte</supplied>ra parti <num>C</num>, in manu palam dato al<supplied reason="lost">teramque, utram uelit, litteram eum ioudicem inducere iubeto —</supplied>
          <lb n="52"/><supplied reason="lost">iudex ita inducito</supplied> eamque sortem ex hace lege apertam bracioque aperto <expan><abbr>lit</abbr><ex>t</ex><abbr>eram</abbr></expan> digiteis opertam pala<supplied reason="lost">m in earn sitellam</supplied> coicito d<supplied reason="lost">eque tribunali descendito; i</supplied>temque in eos ceteros singilatim iu<supplied reason="lost">dices — vac sententiae quo modo pronontientur. vac quei</supplied> E d g e - E = 16,
          <lb n="53"/><supplied reason="lost">iudex sortis t</supplied>olundai causa ad sitellam sorti ueniet, is in earn sitellam manum demitito et earn deuexam popul<supplied reason="lost">o palam ostendito</supplied>, nei quid l<supplied reason="lost">ateat occultum, quamque in id i</supplied>udi cium sententiam<supplied reason="lost">ea sors hab</supplied>uerit, is <expan><abbr>e</abbr><ex>x</ex></expan><supplied reason="lost">ea sorti — palam pronontiato, ubei A littera scripta erit, absoluo, ubei C littera scripta</supplied>
          <lb n="54"/>erit, condemno, ubei nihil scriptum erit, seine sufragio. ex qua sorti pronontiarit, earn sortem proxumo iudfici reddito, isque deincefps earn sortem <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetori</ex></expan> transdito. vvvwv d e r eo_apsoluendo. vac quoius ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> nomen delatum erit — nisei de eo sententiae ibei plurumae erunt, condemno,
          <lb n="55"/><supplied reason="lost">qu</supplied>od praeuaricationis causa factum non erit, is ex hace lege eius rei apsolutus esto. vac de reo condemnan<supplied reason="lost">do. vac sei de eo reo</supplied> senten<supplied reason="lost">tia</supplied>e ibei plurumae erunt, condemno, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, qu<supplied reason="lost">ei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, eum reum pronontiato fecisse uideri — sei is ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> condemnatus</supplied>
          <lb n="56"/><supplied reason="lost">a</supplied>ut apsolutus erit, quom eo <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan>, nisei quod postea fecerit aut nisei quod praeuaricationis causa factum erit au<supplied reason="lost">t nisei de leitibus</supplied> aestumandis aut nisei de sanctioni hoiusce legis, actio nei es<supplied reason="lost">to. — vac de praedibus dandis bonisue possidendis. vac <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei earn rem quaesierit,</supplied>
          <lb n="57"/>eum, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> condemnatus erit, <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestorei</ex></expan> praedes facito det de consili maioris partis sententia, quanti eis censuerint. sei ita praedes datei non erunt, bona eius facito puplice possideantur conqfuaerantur — quaestorei
          <lb n="58"/><supplied reason="lost">sc</supplied>riptum transdito, quaestor accipito et in taboleis pobliceis scriptum habeto. vac de leitibus aestumandis. vac<supplied reason="lost">vac q ue j e x</supplied>hac(e&gt; lege condemnatus erit, ab eo quod quisque petet, quoius ex hace lege peti[tio erit, id <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei earn rem quaesierit, eos iudices, quei earn rem iudicauerint, aestumare iubeto — quod ante hance legem rogata <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="59"/><supplied reason="lost">ab</supplied>latum auorsum conciliatumue esse, <expan><abbr>ea</abbr><ex>s</ex></expan> res omnis simpli, ceteras res omnis <expan><abbr>quo</abbr><ex>d</ex></expan> post hance legem rogatam co<supplied reason="lost">nperiet</supplied>ur captum coactum ablatum auorsum conciliatumue esse dupli, idque ad qua[estorem, quantum siet quoiusque nomine ea lis aestumata siet, facito deferatur. vac de pequnia ex aerario soluenda. vac quei iudicei, quei earn rem quaesi <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="60"/><supplied reason="lost">su</supplied>o parentisue suei quoiue ipse parensue suos heres siet lei tern aestumatam esse, queiue eiei iudicei consilioque eius maiorei pa<supplied reason="lost">rti ita sa</supplied>tis fecerit regis populeiue ceiuisue suei nomine litem aestumatam esse sibei, q<supplied reason="lost">uanta ea pecunia erit -T- quae —</supplied>
          <lb n="61"/><supplied reason="lost">ex</supplied> hace lege in aerario posita erit, ob earn rem, quod eo nomine lis aestumata erit, in triduo proxsumo, quo ita satis <supplied reason="lost">factum erit,</supplied> ex hace lege soluatur; neiue quis iudex neiue quaestor facito sciens dolo m[alo, quo minus ita satis fiat itaque soluatur — vac de tributo indicendo. vac quanti iudex, quei earn rem quaesierit, leites aestumauerit, <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="62"/><supplied reason="lost">iud</supplied>ex ex hace lege pequniam omnem ad quaestorem redigere non potuerit, turn in diebus <expan><ex>decern</ex></expan> proxsumeis, quibus <supplied reason="lost">quanta potue</supplied>rit redacta erit, iudex quei earn rem quaesierit, queiue iudex ex hace lege fac[tus erit, turn cum ea pequnia redacta erit tributum indicito — diemque edito, qua is adsiet quoius parentisue quoius eiusue quoi ipse parens <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="63"/><supplied reason="lost">aest</supplied>umatae erunt, <expan><ex>aut</ex></expan> quoius regis populeiue nomine lis aestumata erit legatei adessint, dum nei longius <expan><ex>centum</ex></expan> dies edat. <supplied reason="lost">vac de trib</supplied>uto seruando vvvvvv ubei ea dies uenerit, quo die iusei erunt adesse, iudex, quei e[um tributum indixerit, quanta pequnia de eius, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> condemnatus erit, bonis redacta erit, tantam pequniam p <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="64"/><supplied reason="lost">satis f</supplied>ecerit, ei primo quoque die quaestorem soluere iubeto, quaestorque earn pequniam eis sed <expan><abbr>fr</abbr><ex>a</ex><abbr>ude</abbr></expan> sua soluito. vac <supplied reason="lost">reliquom</supplied> in aerario siet. vvvvvv quod eorum nomine, quei non <expan><abbr>ad</abbr><ex>e</ex><abbr>rit</abbr></expan>, tributus factus <supplied reason="lost">erit, quaestor in aerario seruato — vac de vac tribute proscribendo.</supplied>
          <lb n="65"/><supplied reason="lost">queiquomq</supplied>ue praetor ex hace lege tribuendei caussa prodeixerit, is, uti quod recte factum esse uolet, facito, quo modo prode<supplied reason="lost">ixerit, ea omnia m</supplied>aiore parte diei ad earn diem, donee solutum <expan><ex>e</ex><abbr>rit</abbr></expan>, apud forum palam ubei de piano r<supplied reason="lost">ecte legi possitur, proscripta propositaque habeat — praetor, quei eum tributum</supplied>
          <lb n="66"/>fecerit, dies ??? proxsumos, ex ea die, qua tributus factus erit, apud forum palam ubci de piano recte legi possitur, proscribito. vac pequnia post quinquenium populei fiet. vvvvv quae pequnia ex hace lege in aerarium posita erit, quod in anneis qufinque proxsumeis ex ea die, qua tributus factus erit, quaestor ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> non soluerit, populei <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="67"/>eandem prouin<supplied reason="lost">ci</supplied>am habebit, eis faciunto, utei quod recte factum esse uolet, quod eius is reus non soluerit, ab eis pr<supplied reason="lost">aedibus primo quo</supplied>que die pequnia exigatur. wwvvw pequnia in fiscis opsignetur. w v v quaequomque pequnia ex hace lege ad q[uaestorem redacta erit, is quaestor ea pequnia facito in fiscis siet fiscique signo suo opsignentur — sing <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="68"/>quis praetor litis ae stumauerit et unde ea pequnia redacta siet quantumque in eo fisco siet. quaestor, quiquom<supplied reason="lost">que erit, utei quod</supplied> recte factum esse uolet, facito in diebus <expan><ex>quinque</ex></expan> proxumeis quibusquomque eiei aerarium prouincia obuenerit <supplied reason="lost">— quoi</supplied>
          <lb n="69"/>pequniam ex hace lege, quod sine malo <expan><abbr>pequlatu</abbr><ex>u</ex></expan> fiat, <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan> quei ex hace lege quaeret, darei solui iuserit, id quaestor, <supplied reason="lost">quei aerarium pro</supplied>uinciam optinebit, sed fraude sua extra ordinem dato soluitoque. vvvv quaestor moram nei facito. yvvv qu<supplied reason="lost">aestor — vac iudicium nei quis impediat. vac quod</supplied>
          <lb n="70"/>ex hace lege <expan><ex>iu</ex><abbr>dic</abbr></expan><supplied reason="lost">i</supplied>um fie r i oportebit, quom ex hace lege fieri oportebit, nei quis magistratus proue magistratu proue <supplied reason="lost">quo inperio inp</supplied>ediu<supplied reason="lost">nto quo</supplied> minus setiusue fiat iudiceturue, neiue quis eum, quei ex hace lege iudicium exercebit, neiue eum, que[i ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> iudicabit neiue eum quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> petet neiue eum unde petetur — a <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="71"/>auocarier iubeto, neiue ab ducito neiue abducier iubeto, neiue facito quo quis eorum minus ad id iudicium adesse poss<supplied reason="lost">it, neiue facito quo minus iudic</supplied>i uerba audeire, in consilium eire, iudicare liceat, neiue iudicium dimitere iubeto, nisei quom senatu<supplied reason="lost">s iourc uocabitur — aut nisei quom centuriae aut</supplied>
          <lb n="72"/>tribus intro uocabuntur, ex tra quam sei quid in saturam feretur. vac sei is praetor, quei ex hace lege quaeret, sei<supplied reason="lost">ue is <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestor</ex></expan> quoi aerarium uel urbana prouinc</supplied>ia obuenerit, (eo magistratu) ioudicioue inperioue abierit abdicauerit mortuosue erit, antequam ea omnia ioudica[ta soluta factaue erunt, quod ex hace lege fieri oportebit, queiquomqu <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="79"/>See below for the beginning of the line. <supplied reason="lost">sej j s pra etor, quei ex hace lege quaeret, seiue is <expan><abbr>q</abbr><ex>uaestor</ex></expan>, quoi aerarium</supplied> uel urbana prouincia obuenerit, eo magistrate iudicioue inperioue abierit abdicaueritu[e mortuosue erit, antequam ea omnia ioudicata soluta factaue erunt, quod ex hace lege fieri oportebit, queiquomque praetor ex hace lege quae <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="151"/>= 364 + vacatx2
          <lb n="73"/>esse uolet, facito utei ea omnia, quod ex hace lege factum non erit, faciant fiantque, quae ex hace lege fieri <expan><abbr>oportere</abbr><ex>t</ex></expan>, se<supplied reason="lost">i apud eum ea res acta esset, deque ea re eiei</supplied> praetori quaestorique omnium rerum, quod ex hace lege factum non erit, siremps lex esto, qua[sei sei apud eum ea res acta esset — vac de rebus ex lege Calpurnia Iuniaue iudica <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="80"/>prouinciam habebit, is, utei quod recte factum esse ujolet, facito utei ea omnia, quod ex hace lege factum non erit, faciant fiantque, quae ex hace lege fieri oporteret sei apud eum ea res acta esset, deque ea re eiei <expan><abbr>praetor</abbr><ex>i</ex></expan> <expan><abbr>quaestor</abbr><ex>ique</ex></expan> omnium rerum, quod ex hace lege factum non erit, siremps lex esto, quasei sei apud eum ea res acta esset — <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="74"/>fuit fueritue ex lege quam <num>L</num>. Cal purnius <num>L</num>.f. <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan> rogauit, exue lege quam <num>M</num>. Iunius <num>D</num>.f. <expan><abbr>tr</abbr><ex>ibunus</ex></expan> <expan><abbr>pl</abbr><ex>ebis</ex></expan> rogauit, quei <expan><ex>e</ex><abbr>orum</abbr></expan> eo <supplied reason="lost">ioudicio condemnatus est eritue, quo</supplied> magis de ea re eius nomen vv hace lege <expan><abbr>de</abbr><ex>fe</ex><abbr>ratur</abbr></expan>{um), quoue mag<surplus>istratus</surplus>is de ea re quom [eo ex hace lege agatur, eius hace lege nihilum rogatur. nRubricn qu <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="81"/><supplied reason="lost">iud</supplied>icium <expan><ex>f</ex><abbr>uit</abbr></expan> fueritue ex leg<supplied reason="lost">e quam L. Calpurnius L.f.</supplied> tribunus plebei roga<supplied reason="lost">uit, exue lege quam M. Iunius D.f. tribunus plebei rogauit, quei eorum eo ioudicio condem</supplied>natus est eritue, quo magis de ea re eius nomen hace lege <expan><abbr>de</abbr><ex>f</ex><abbr>eratur</abbr></expan> quoue magis de e[a re quom eo ex hace lege agatur, eius hace lege nihilum rogatur. ^Rubric) queiquomque adue <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="75"/>erit, quom eis hace lege actio nei esto. vvv vac de praeuaricatione. vac praetor, quei ex hace lege quaeret, qua de re ei prae<supplied reason="lost">tori eisque ioudicibus, quei ex hace lege ad earn rem io</supplied>udicandam adfuerint, quei uiuent, eorum maiorei parti<surplus>s</surplus> satis factum erit, nomen, quod ex <supplied reason="lost">hace lege quis detulerit, pracuaricationis causa eum detulisse —</supplied>
          <lb n="32"/>= 92 + vacat x 2, E - <num>D</num> = 44,
          <lb n="82"/><supplied reason="lost">iouseri</supplied>t, antequam ea res <supplied reason="lost">facta erit, quom eis hace lege a</supplied>ctio nei es<supplied reason="lost">to. vac de praeuaricatione. vac <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetor</ex></expan>, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> quaeret, qua de re ei <expan><abbr>pr</abbr><ex>aetori</ex></expan> eisque ioudicibus, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> ad e</supplied>am rem ioudicandam adfueri<supplied reason="lost">n</supplied>t, quei uiuent, eorum maiori{sj parti satis ffeceritf e[rit, nomen, quod ex hace lege quis detulerit, p <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="76"/>de ceiuitate danda. sei quis eor<supplied reason="lost">u</supplied>m, quei ceiuis Romanus non erit, ex hace lege alteri nomen <supplied reason="lost">— ad praetor</supplied>em, quoius ex hace lege quaestio erit, detolent, et is eo <surplus>eo</surplus> iudicio hace lege condemnatus erit, tu[m eis, quei eius nomen detolerint, quoius eorum opera maxume is quoius nomen delatum erit condemnatus erit, ipse ceiuis Romanus iustus esto  <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="77"/>ceiuis Romanus ex hace lege fiet, nepotesque dum eiei filio gnateis ceiueis Romanei iustei sunto inque eius tribum, quei ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> condemnatus erit, sufragiujm ferunto, inque <expan><abbr>ea</abbr><ex>m</ex></expan> tribum censento, militiaeque eis uocatio esto, aera stipendiaque omnia eis merita sunto. nei qui magistratus proue magistratu — eius <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan>
          <lb n="78"/>nihilum rogato. vvvvvvv de prouocatione uocationeque danda. vac sei quis eorum, quei <expan><abbr>???c</abbr><ex>eiuis</ex></expan> <expan><abbr>R</abbr><ex>omanus</ex></expan> ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> fieri nolet, quei eorum in ceiuitate Latina Iluir consul??? dictator w praetor aedilisue non fuerint, ad praetorem, quoius ex hace lege quaestio erit, ex <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> alteri nomen detolerit et is eo iudicio <expan><abbr>h</abbr><ex>ace</ex></expan> <expan><abbr>l</abbr><ex>ege</ex></expan> cond <gap reason="lost" extent="unknown" unit="character"/>
          <lb n="35"/>= 25 + vacat, E - <num>D</num> = ???58???,
          <lb n="79"/>eius militiae munerisque poplici in su<supplied reason="lost">a quoiusque cei</supplied>uitate iudex deinceps faciat pr<supplied reason="lost">opOSita Siet. vac</supplied> See above for the end of the line.
          <lb n="86"/><supplied reason="lost">— s</supplied>ei petetur, de ea re eius <supplied reason="lost">optio est</supplied>o, utrum uelit uel in sua ceiuitat<supplied reason="lost">e uel Romae —</supplied>
          <lb n="87"/><supplied reason="lost">— sed fraude sua inperio inhi</supplied>bere liceto. v v w v <supplied reason="lost">w w v quei cei</supplied>uis Romanus ex hace lege alte<supplied reason="lost">rei nomen detolerit —</supplied>
          <lb n="88"/><supplied reason="lost">—</supplied> vvvv quoi ex h<supplied reason="lost">ace lege militiae uo</supplied>catio erit esseue oporte<supplied reason="lost">bit —</supplied>
          <lb n="89"/><supplied reason="lost">— praetor quei inter pe</supplied>regrinos ious <supplied reason="lost">deicet —</supplied>
          <lb n="90"/><supplied reason="lost">—</supplied>atei c<supplied reason="lost">—</supplied>
        </ab>
      </div>
    <div type="translation" xml:lang="en">
      <head>Lex repetundarum / Tabula Bembina — 123 BCE — translation</head>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>CIL I² 583 = ILLRP 12 = Crawford RS 1 = Lex repetundarum (ll. 1–90)</head>
        <p>English translation: see Crawford 1996 (in-folder PDF) — translation pending in a future revision.</p>
      </div>
    </div>
    <div type="commentary" xml:lang="en">
      <head>Lex repetundarum / Tabula Bembina — 123 BCE — commentary</head>
      <p>Full Latin text of the inscription per Crawford 1996. No explanatory preamble (LEX genre); operative clauses on the new standing extortion court — eligibility, procedure, witnesses, penalties.</p>
      <p>For the slot-by-slot formula analysis see Formula Dossier case #15.</p>
      <p>."Crawford 1996 (verbatim): "At any rate from the late second century BC onwards, the two styles seem to have been used in the distinct contexts characterised above, presumably by deliberate choice. The one case of an occurrence of the first style out of context is the first preserved chapter of the Lex Coloniae Genetiuae, Law 25, where we surely have a case of the copying of an earlier text, not the deliberate use by Caesar of an idiosyncratic style."For the formula dossier, this means the Republican Latin LEX genre uses the "fuller style" with characteristic doublets (</p>
      <p>Crawford 1996 (p. 16, verbatim from the text-layer): "Note that Roman statutes do not have a prescript in the sense of an explanatory preamble, except for the Lex Gabinia Calpurnia, Law 22, and the Lex Clodia, Law 56. To turn to the characteristic style of Roman statutes, the Romans during the Republic produced legal texts in two very different styles, both deeply rooted in Latin literary style in general. There is first the austere style of the Twelve Tables, preserved in a modified form for the praetor's edict:</p>
      <p>case study, complementing the five Roman SC case studies (#1 Bacchanalibus through #5 Asclepiade). The lex genre differs from the SC genre formally: per Crawford 1996 (verbatim above), Roman statutes "do not have a prescript in the sense of an explanatory preamble" — the SC's canonical four-part scheme (date / convening magistrate / witnesses to drafting / motion text) is absent. Instead the lex genre uses the "fuller style" with characteristic doublets, procedural-clause repetition, and tense cumulation.</p>
      <p>All entries point to in-folder PDFs. Crawford 1996's own citations to other scholarship (Marouzeau, Volterra, Vine, Pascucci, Mommsen, Kaser, Daube, etc.) appear inside the verbatim commentary block in §2 but are not asserted as independently-verified bibliography per M18 policy.</p>
      <p>). The case study presents Crawford's discussion verbatim; the substantive Latin text of the lex itself is not OCR-extracted (Crawford's Latin uses special fonts that pdftotext does not recover cleanly). Bibliography lists only in-folder files. No invented quotes.</p>
      <p>The Roman LEX formula bundle differs from the SC bundle: per Crawford 1996 p. 16 (verbatim above), Roman statutes "do not have a prescript in the sense of an explanatory preamble". The slot vocabulary is therefore different from cases #1–#5 (SC genre).</p>
    </div>
    <div type="apparatus">
        <head>Critical apparatus</head>
        <listApp>
        <app loc="1"><note>[— TR(IBVN???) PL. PLEBEM IOVRE ROGAV??? PLEBESQVE IOVRE SCI — [— TR(IBVN???) PL. PLEBEM IOVRE ROGAV??? PLEBESQVE IOVRE SCIVIT IN — A.D. — , TRIBVS — PRINCIPIVM FviT, PRO TRIBV — PREIMVS SCIVIT. — ] , Mommsen (1863); [ M \ ACILIVS? — TR(lBVNl) PL. PLEBEM IOVRE ROGAVERVNT PLEBESQVE IOVRE SCIVIT IN — A.D. — , TRIBVS — PRINCIPIVM FVIT, PRO TRIBV                   </note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                   77 EOSQ — - LEX REPETVNDARVM                                   77 EOSQVE PROPOSITOS SVO MAG. HABETO, EORVMQVE, QVEI EX H.L. CDL VIREI IN EVM (presumably a mistake for HVNC) ANNVM LECTEI ERVNT — POTESTATEMQVE . . . ] , Lintott</note></app>
        <app loc="1"><note>5 - 1 6 [LEGVNDIS. PR. QVEI POST H.L. ROGATAM EX H.L. IOVDEX — 5 - 1 6 [LEGVNDIS. PR. QVEI POST H.L. ROGATAM EX H.L. IOVDEX FACTVS ERIT — IS IN DIEBVS . . . ] , Mommsen; [LEGVNDIS. — PR., QVEI POST HVNC ANNVM EX H.L. IOVDEX FACTVS ERIT, IS IN DIEBVS . . . ] , LintOtt</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                           — - LEX REPETVNDARVM                                                 79</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                       81  — - LEX REPETVNDARVM                                       81 N E G A R E I V ] D I C A R E , Mommsen (1905); [—   EIS IVDICIBVS, QVEI ITA N E G A R I N T Iv] DICARE, Lintott; [—] DICARE, Dupuy, Chacon; [—]DEICARE,             Scaliger; [—]CARE, Peiresc IN VNO I V [ D I C I O IVDICARE NEGARINT — SINGV</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                           — - LEX REPETVNDARVM                                            83</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                       85  — - LEX REPETVNDARVM                                       85 TRANSLATION Although nomen deferre means literally 'to register the name (of someone)', we translate the phrase as 'to prosecute', because that is what is meant; and we translate cognate phrases along the same lines. 11. 1-3 [— from whomeve</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                       87  — - LEX REPETVNDARVM                                       87 jurors, and that praetor is to have all those 450 men whom he shall have chosen according to this statute written down in the public records to the end. 11. 15-18 Concerning [the selection of] 450 men every year. [The praetor, —, within the</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                       89  — - LEX REPETVNDARVM                                       89 11. 28-9 [Concerning the trial of a person who shall have died] or shall have gone into exile. Whoever shall have been prosecuted according to mis statute, [if he shall have died or] shall have gone [into exile before] that matter shall hav</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                      91 i — - LEX REPETVNDARVM                                      91 is to place that ballot visible according to this statute and with his arm uncovered, the letter covered with his fingers, openly [in that urn and he is to descend from the platform;] and likewise for those other jurors, one by one, [—] 11. </note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                        93 — - LEX REPETVNDARVM                                        93 money has been collected and how much be in that basket. The quaestor, whoever [he shall be, as] he shall deem [it] proper, is to see that in the five days next after the treasury shall have fallen to him as his province [— to whomever] th</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                    95 COM — - LEX REPETVNDARVM                                    95 COMMENTARY 1. 1 Given that there are no good grounds for supposing that a normal prescript was engraved for our text (see the Introduction), the beginning may have run: Lex ??? de pecuniis repetundis. (First rubric) quoi nomen deferre liceat. </note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                     97 (8 — - LEX REPETVNDARVM                                     97 (81-5); (3) singular relative clauses in Latin of the type, is quei petet, do not imply that there was only a single prosecutor (85-7). That is, however, not the end of the matter. As Mantovani observes, 97, in the cases of which we hear betw</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                     99 Ma — - LEX REPETVNDARVM                                     99 Mattingly's combination of the equestrian census and military service as an eques, as joint requirements (1975), is implausible: why should a legislator have wished to exclude men who had served as pedites, but possessed - or acquired - the e</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                     101 s — - LEX REPETVNDARVM                                     101 scripta sient, 1. 24, on the basis of which these words are restored here, since the words belong to what the legislator says, not to what the defendant swears. For sodalis and in eodem conlegio in 1. 20, see on 11. 9-11 above; for the begin</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                     103 c — - LEX REPETVNDARVM                                     103 cause definie par cette loi': it is unlikely that any Roman draftsman would have sown confusion in this way.) The most likely rubric at the end of 1. 28 is then [nomina utei sc]ripta sient. 11. 29-30 For iudicium in eum, compare the Lex agra</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                        10 — - LEX REPETVNDARVM                                        105 statute, if he shall postpone that matter, whoever [shall have been prosecuted according to this statute, whoever shall not be able to go for a pre-trial — whoever] shall be able [to go for a pre-trial for him,] he (the praetor) is to see</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                      107  — - LEX REPETVNDARVM                                      107 For the sanctio of a statute, see the General Introduction, Ch. XV; all details are lost here. 11. 56-8 For the taking of security or the seizure of property from a condemned man, compare Cicero, Rab.Post. 37; the Lex Latina Tabulae Bantina</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                       109 — - LEX REPETVNDARVM                                       109 immediately or whose money has become available late, the right to apply for immediate payment, outside the occasions of 11. 59-61 and 61-64. But the word pequlatus implies that it is the money of the res publica that is at stake and it ma</note></app>
        <app loc="1"><note>- LEX REPETVNDARVM                                    111 re — - LEX REPETVNDARVM                                    111 restored, as observed by J.A. Crook in discussion. 'That son' is of course 'that son' already born when the primary beneficiary receives citizenship; and the sons of 'that son' acquire citizenship. Any sons born later to a beneficiary in the </note></app>
        <app loc="2"><note>(QVEIVE) QVOIVS(VE) PATER, Klenze in commentary, Mommsen (18 — (QVEIVE) QVOIVS(VE) PATER, Klenze in commentary, Mommsen (1863); (QVEIVE IPSE VEL) QVOIVS PATER, Mommsen (1905); it is not certain that Chacon saw ampl[—] or the copyist of Sigonio ampli[—]</note></app>
        <app loc="2"><note>0 - 1 CORAM ARV[ORSARIO IS QVOIVS NOMEN DELATVM ERIT IOVRET, — 0 - 1 CORAM ARV[ORSARIO IS QVOIVS NOMEN DELATVM ERIT IOVRET, DE CDL VIREIS, QVEI IN EVM ANNVM EX H.L. LECTEI SIENT PRAETEREA NVLLVM ESSE NISEI QVEI SE EARVM ALIQVA NECESITVDINE QVAE S(VPRA) s(CRIPTA) s(lENT)] NON ATTIGERET, Mommsen (1863); CORAM ARV[ORSARIO IS QVEI ITA EDIDERIT IOVRET, IN CDL VIREIS</note></app>
        <app loc="2"><note>1 COVRATOQVE, aeS\ IN EA[M QVAESTIONEM QVEI QVOIVSQVE ITA NO — 1 COVRATOQVE, aeS\ IN EA[M QVAESTIONEM QVEI QVOIVSQVE ITA NOMEN DETOLERIT, is (is added 1905) PR. QVOIVS EX H.L. QVAESTIO E]RIT, Mommsen; IN E A [ — PR. EVM, QVEI ITA EX H.L. NOMEN ALTERivs DETOLE]RIT, Lintott; VIREI IN EVM, aes; contra Mommsen (1905); VIVAT, aes</note></app>
        <app loc="2"><note>1 - 2 E[DATQVE — DVM NET QVIS IOVD]EX SIET, Mommsen; E[DATQV — 1 - 2 E[DATQVE — DVM NET QVIS IOVD]EX SIET, Mommsen; E[DATQVE ARVORSARIO IOVDICES, QVOS VOLET — DVM NEI QVEM EORVM LEGAT, VTEI IOVD]EX SIET, LintOtt</note></app>
        <app loc="2"><note>7 8 - 9 (not refuted by Brassloff, 106 n. 3) — 7 8 - 9 (not refuted by Brassloff, 106 n. 3)</note></app>
        <app loc="2"><note>- LEX AGRARIA — - LEX AGRARIA</note></app>
        <app loc="3"><note>[— PRO INPERIO PROVE POTESTATE IPSEI REGIVE POPVLOVE IPSIVS  — [— PRO INPERIO PROVE POTESTATE IPSEI REGIVE POPVLOVE IPSIVS PARENTIVE IPSIVS QVEIVE IN POTESTATE MANU MANCIPIO SVO PARENTISVE SVI SIET FVERIT QVO]IVE, Mommsen (1905); supp. Lintott; [—]OIVE, Gbttling: the first letter is not now visible; IPSEI PARENTEVE s v o s , VE above the line, aes, corr. Klenze</note></app>
        <app loc="3"><note>0 - 1 Supp. Mommsen: the interpunct at the end of 1. 30 is c — 0 - 1 Supp. Mommsen: the interpunct at the end of 1. 30 is clear</note></app>
        <app loc="3"><note>2 - 3 Supp. Mommsen (1905), very slightly adapting Mommsen ( — 2 - 3 Supp. Mommsen (1905), very slightly adapting Mommsen (1863)</note></app>
        <app loc="4"><note>3 - 4 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863), except  — 3 - 4 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863), except for [—]QVEM IAM s[—], which is only in Peiresc and was unknown to Mommsen; FACIT IVRENT, Mazochi</note></app>
        <app loc="4"><note>5 - 6 [— AD AERARIVM — EXCVJSATIONE, Mommsen (1863, suppleme — 5 - 6 [— AD AERARIVM — EXCVJSATIONE, Mommsen (1863, supplement partly abandoned 1905); [—]OQVE DIE DEFERATVR ISQVE QVAESTOR[—], Peiresc: the first and last letters not in Dupuy, Scaliger, the first not in Chacon; Mazochi records the top of the o in Peiresc</note></app>
        <app loc="5"><note>[— EIV]S I V [ D I C — ] or [— QV]OIV[S — ] , Mommsen with a — [— EIV]S I V [ D I C — ] or [— QV]OIV[S — ] , Mommsen with apparatus; [— QV]OIV[E — ] , Lintott in apparatus: s is more probable than o; [— DE QVO EX H.L. IOVDICATVM ERIT, SEI ( 1 9 0 5 , ET 1 8 6 3 ) CONTRA H.L. FECISSE DEICETVR, POSTQVAM EA RES IOVD]ICATA ERIT, Mommsen: the first letter is not now</note></app>
        <app loc="5"><note>1 - 2 Supp. Mommsen (1905) — 1 - 2 Supp. Mommsen (1905)</note></app>
        <app loc="5"><note>3 - 4 Supp. Mommsen — 3 - 4 Supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="5"><note>4 - 5 Supp. Lintott, adapting Mommsen — 4 - 5 Supp. Lintott, adapting Mommsen</note></app>
        <app loc="5"><note>6 - 7 Rubric, supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863); — 6 - 7 Rubric, supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863); thereafter, [— IVDEX, QVEI EAM REM QVAESIERIT, EARVM RER]VM, M o m m s e n ; [— PR., QVEI EX H.L. QVAERET, E]VM, Lintott: see Hoffmann, Umgangsprachey               114; [ — ] M QVEI, Peiresc, Dupuy, Scaliger; [—]um quei, Chacon 57-8     C</note></app>
        <app loc="5"><note>9 - 6 0 Supp. M o m m s e n (1905), see also the Commentary  — 9 - 6 0 Supp. M o m m s e n (1905), see also the Commentary on 11. 5 9 - 6 1 ; AD QVA[ESTOREM, QVEI AERARIVM PROVINCIAM OPTINEBIT. DEFERVNTO — QVEI EIEI IOVDICEI, CONSILIOQVE . . . ] , Lintott</note></app>
        <app loc="6"><note>ENO or LNO is clear, followed by NOMIN: [— ALI]ENO NOMIN[E — — ENO or LNO is clear, followed by NOMIN: [— ALI]ENO NOMIN[E — ] , Mommsen (1863); [SEI Qvis ALI]ENO NOMIN[E — EX H.L. PETERE NOMENVE DEFERRE VOLET, DE EA RE EIVS PETITIO NOMINISQVE DELATIO ESTO], Mommsen (1905); [— ALI]ENO NOMIN[E — DE EA RE EIVS PETITIO NOMINISQVE DELATIO ESTO], Lintott IOVDICIVMVE </note></app>
        <app loc="6"><note>- 7 Supp. Lintott, adapting Mommsen, cf. 1. 19 — - 7 Supp. Lintott, adapting Mommsen, cf. 1. 19</note></app>
        <app loc="6"><note>3 - 4 Supp. Crawford, adapting Mommsen (1905), adapting Momm — 3 - 4 Supp. Crawford, adapting Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863)</note></app>
        <app loc="6"><note>4 - 5 Supp. Mommsen, [QVEI] replaced here by [QVEIQVOMQJVE,  — 4 - 5 Supp. Mommsen, [QVEI] replaced here by [QVEIQVOMQJVE, in the gap between the E and C fragments; [—]VERO, followed by a caret mark to indicate that the bronze was illegible, followed by R EX HACE LEGE, Dupuy, Scaliger; [—] p{rae)tor ex hace lege, Chacon, correcting exH.L.\      [—]VE PRAETOR EX</note></app>
        <app loc="6"><note>5 - 6 Supp. Mommsen — 5 - 6 Supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="6"><note>6 - 7 QVOD IN ANNEIS QV[lNQVE PROXSVMEIS EX EA DIE, QVA TRIB — 6 - 7 QVOD IN ANNEIS QV[lNQVE PROXSVMEIS EX EA DIE, QVA TRIBVTVS FACTVS ERIT, EIVS PEQVNIAE QVAESTOR EX H.L. NON SOLVERIT, POPVLEI ESTO. DE PEQVNIA A PRAEDIBVS EXIGENDA. QVAESTOR QVOI AERARIVM PROVINCIA OBVENERIT, QVOI QVAESTOREI EX H.L. PRAEDES DATEI ERVNT, QVEIVE QVAESTOR DEINCEPS,] M o m m s e n </note></app>
        <app loc="6"><note>7 - 8 Supp. Mommsen — 7 - 8 Supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="6"><note>9 - 7 0 Supp. Mommsen — 9 - 7 0 Supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="7"><note>[— EIVS PR. SENTENTIA PETITO NOMENQVE EIVS DEFERTO.          — [— EIVS PR. SENTENTIA PETITO NOMENQVE EIVS DEFERTO.                 POST K. SEPT. QVOD NOMEN DEFERETVR,           SEI IS QVEI PETET VOLET, IS PR. DE EA RE IOVDICIVM RECVPERATORIVM DATO. QV]OIVS, Mommsen (1863); [— ITA VTI I.S. E S T RES AGITOR. POST K. SEPT. SEI QVOD NOMEN DEFERETVR, SEI IS QVEI PET</note></app>
        <app loc="7"><note>0 - 1 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863), in turn — 0 - 1 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863), in turn adapting Klenze</note></app>
        <app loc="7"><note>1 - 2 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863) — 1 - 2 Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863)</note></app>
        <app loc="7"><note>2 - 8 6 See the Commentary: unless otherwise stated, we foll — 2 - 8 6 See the Commentary: unless otherwise stated, we follow the text of Mommsen (1905), indicating any changes, except for those of punctuation, resolution of abbreviations and spelling of supplements; we also see no need to postulate a lacuna in 1. 72, two lacunae in 1. 73, two lacunae in 1. 74;</note></app>
        <app loc="7"><note>8 - 9 , for reasons explained in the Commentary — 8 - 9 , for reasons explained in the Commentary</note></app>
        <app loc="7"><note>8 - 9 See the Commentary vac — 8 - 9 See the Commentary vac</note></app>
        <app loc="8"><note>QfVAERET, FACITO, QVIDQVID EORVM QVOI, QVEI NOMEN POST K. SE — QfVAERET, FACITO, QVIDQVID EORVM QVOI, QVEI NOMEN POST K. SEPT. EX H.L. DETVLERIT, OB EAM REM EX H.L. DARI OPORTERE IOVDICAT]VM ERIT, M o m m s e n ( 1 8 6 3 ) ; Q[VAERET, FACITO, QVIDQVID iTA — IOVDICAT]VM ERIT, Mommsen (1905); Q[VAERET, FACITO — QVANTVM iTA IOVDICAT]VM ERIT, Lintott; [—]um erit, C</note></app>
        <app loc="9"><note>QVO MIN[VS IN IOVS EDVCATVR — EIVSQVE NOMEN PR. QVEI EX H.L. — QVO MIN[VS IN IOVS EDVCATVR — EIVSQVE NOMEN PR. QVEI EX H.L. QVAERET RECIPIAT, E.H.L.N.R. DE PATRONO DANDO. QVEI EX H.]L., M o m m s e n ( 1 8 6 3 ) ; QVO MIN[VS IN IOVS EDVCATVR, E.H.L.N.R. — DE PATRONEIS DANDEIS.                      QVEI .EX H.]L., M o m m s e n vac (1905); QVO MIN[VS DE EO IOVDI</note></app>
        <app loc="9"><note>- 1 0 Supp. Mommsen, reading however ... INGENVOS EI DATO .. — - 1 0 Supp. Mommsen, reading however ... INGENVOS EI DATO ...</note></app>
        <app loc="10"><note>Supp. Mommsen, reading however . . . DELATVM ERIT — GENER .  — Supp. Mommsen, reading however . . . DELATVM ERIT — GENER . . . ; ATIIGAT, aes; FVERIT, aes 10-11        Supp. Mommsen; [QVEIVE IN FIDE EIVS, QVOIVS NOMEN DELATVM                           ERIT, MAIORESVE . . . ] , Lintott</note></app>
        <app loc="10"><note>is on the long side, but possible with some crowding. cognat — is on the long side, but possible with some crowding. cognatio: a relationship between free persons, ascendants, descendants or collaterals, by way of legitimate descent, biological or adoptive, in the male or the female line, see C. Castello, Studi sul diritto familiare e gentilizio romano (Milan, </note></app>
        <app loc="11"><note>[—]    QVAESTIONEM IOVDICIOOVE, aes\ [— Q ] V A E S T I O N  — [—]    QVAESTIONEM IOVDICIOOVE, aes\ [— Q ] V A E S T I O N E { M }           IOVDICIO{O}VE, Klenze; [—] Q V A E S T I O N E { M } IOVDICIO(Q)VE, Mommsen; A to B lacuna, supp. Crawford, adapting Klenze, cf. 1. 13 11-12 mora[m fecerit — ] , Chacon in note; thereafter supp. Lintott; mori[etur — ] , Pi</note></app>
        <app loc="12"><note>QVEM [VOLET DATO — ] , Mommsen (1863); QVEI S[IBEI DAREI PET — QVEM [VOLET DATO — ] , Mommsen (1863); QVEI S[IBEI DAREI PETET DATO — ] , Mommsen (1905); supp., after checking the bronze, Crawford 12-13     QVEI IN HAC CEIVIT[ATE SESTERTIVM QVADRINGENTORVM MILIVM N ( V M M V M ) PLVRISVE CENSVS SIET — DVM NEI QVEM . . . ] , Mommsen (1863); QVEI IN HAC CIVIT[ATE </note></app>
        <app loc="13"><note>F V E R I N T E I E QVEI [ — ] , aes,   corr. Klenze; Q V E  — F V E R I N T E I E QVEI [ — ] , aes,   corr. Klenze; Q V E I V [ E M E R C E D E   CONDVCTVS DEPVGNAVIT DEPVGNAVERIT ARTEMVE LVDICRAM FECIT FECERIT QVEIVE QVAESTIONE . . . ] , Mommsen (1863); QVEIV[E MERCEDE CONDVCTVS DEPVGNAVIT DEPVGNAVERIT — QVEIVE QVAESTIONE . . . ] , Mommsen (1905); QVEIV[E MER</note></app>
        <app loc="13"><note>along the lines suggested by Mommsen, seem to us overwhelmin — along the lines suggested by Mommsen, seem to us overwhelming. But neither his own supplement nor that of Carcopino, there discussed, carry conviction either. We suggest quei[ue mercedem ceperit quaestioneue ...] and take the clause quod circa ... non liceat both with [... mercedem ceperit and with </note></app>
        <app loc="14"><note>TRIBVNVM, IOVDICET, aes: see the Commentary Q[VEI EX H.L. IN — TRIBVNVM, IOVDICET, aes: see the Commentary Q[VEI EX H.L. IN HVNC ANNVM QVAERET — IS DIE ??? EX QVO LEGERIT EORVM, QVEI EX] H.L., Mommsen; IOVDICE(S) Q[VEI EX H.L. IN EVM (presumably a mistake for HVNC) ANNVM ERVNT EDITO — PR, QVEI LEGERIT, EORVM QVEI EX] H.L., LintOtt; SCRIPTES, DESCRIPTOS, aes 14-</note></app>
        <app loc="15"><note>SESE [EOS EX H.L. LEGISE, DE QVIBVS SIBEI CONSVLTVM SIET — O — SESE [EOS EX H.L. LEGISE, DE QVIBVS SIBEI CONSVLTVM SIET — OPTVMOS EOS IOVDICES FVTVROS ESSE QVOSQVE OETILES IO]VDICES, M o m m s e n ; SESE [EOS EX H.L. LEGISSE, DE QVIBVS SIBEI CONSVLTVM SIET          QVOSQVE DILIGENTES FVTVROS IO]VDICES, Lintott 15-19 Supplements follow those of 11. 12-15 unless </note></app>
        <app loc="18"><note>TRIBV, aes; s v o MA[GISTRATV], Mommsen: the last letter is  — TRIBV, aes; s v o MA[GISTRATV], Mommsen: the last letter is not now clear; [—]mque, Chacon: the first letter is not now visible; RECITETVR, aes</note></app>
        <app loc="19"><note>AB A[LIQVO EORVM PETET — ] , K l e n z e ; AB A[LTERO PETET  — AB A[LIQVO EORVM PETET — ] , K l e n z e ; AB A[LTERO PETET — IS EVM, VNDE PETET, POSTQVAM CDL VIREI EX H.L. IN E]VM ANNVM, Mommsen (1863); AB A[RVORSARIO PETET — IS EVM, VNDE PETET, POSTQVAM CDLVIREI EX H.L. IN E]VM ANNVM, M o m m s e n ( 1 9 0 5 ) ; AB A[LTERO PETET, QVOIVS EORVM EX H.L. ANTE K. S</note></app>
        <app loc="20"><note>The L in LECTEI is that normally used by the engraver for th — The L in LECTEI is that normally used by the engraver for the numeral 50; OM[NES — QVOI IS, QVEIVE EI, QVOIVS NOMEN DELATVM ERIT, GENER SOCER VITRICVS PRI]VIGNVSVE, Mommsen; OM[NES, QVEI VIVANT, IOVDICES, QVOI IS, QVEIVE EI, QVOIVS EX H.L. NOMEN DELATVM ERIT, GENER SOCER VITRICVS PRl]VIGNVSVE, LintO</note></app>
        <app loc="22"><note>EI above the Q of QVEI, aes\ SOBRINVS[...], Mommsen: the las — EI above the Q of QVEI, aes\ SOBRINVS[...], Mommsen: the last letter is not now visible; SOBRINVS[ SIET PROPIVSVE EVM EA COGNATIONE ATTINGAT — QVEIVE IN EODEM CONLEGIO SIET, QVEIVE E]l SODALIS SIET, M o m m s e n ; SOBRINV[s SIET PROPIVSVE EVM EA COGNATIONE ATTINGAT — QVEIVE IN EODEM CONLEGIO SIET, </note></app>
        <app loc="23"><note>FAMIIIA, aeS\ NEIVE EVM [LEGAT EDATVE QVEI PECVNIAE CAPTAE C — FAMIIIA, aeS\ NEIVE EVM [LEGAT EDATVE QVEI PECVNIAE CAPTAE CONDEMNATVS EST E R I T AVT QVOD CVM EO LEGE CALPV]RNIA, Mommsen, adapting Klenze; NEIVE EVM [ L E G A T EDATVE QVEI IOVDICIO ALIQVO ALIENO NOMINE EGERIT AVT QVOD AB EO LEGE C A L P V ] R N I A , Venturini, Studi,    1 6 9 - 7 2 ; N E I V E </note></app>
        <app loc="24"><note>See the Commentary; QVOMI[NVS — SEI IS . . . ] , Mommsen (19 — See the Commentary; QVOMI[NVS — SEI IS . . . ] , Mommsen (1905): the last letter is not now visible 24-5        Q[VOS VOLET, (QVINQVAGINTA)                  LEGAT     . . . ] , Mommsen;     Q[VOS     VOLET, (QVINQVAGINTA) L E G A T E D A T Q V E . . . ] , Lintott</note></app>
        <app loc="25"><note>SEIVE [EX CDL VIREIS, QVEI IN EVM ANNVM EX H.L. LECTEI ERVNT — SEIVE [EX CDL VIREIS, QVEI IN EVM ANNVM EX H.L. LECTEI ERVNT, EIVS NOMEN, QVEI SE ALIQVA ADFINITATE COGNATION]E, Lintott, adapting Mommsen; supp. Crawford; E[DIDERIT, TVM EI PE]R, Mommsen; E[DIDERIT, CVI EI PE]R or E[DIDERIT, SI ( E I ) PE]R, Daube, Forms, 5 5 - 6 ; E[DIDERIT, EI PE]R, Lintott 25-6 </note></app>
        <app loc="26"><note>Supp. Crawford, adapting Mommsen 26-7    PAT[RONOS, QVOS QVE — Supp. Crawford, adapting Mommsen 26-7    PAT[RONOS, QVOS QVEI PETET EX H.L. ACCEPERIT — IN TABOLEIS POPLICEIS . . . ] , M o m m s e n (1905), adapting M o m m s e n (1863); the s u p p l e m e n t of Lintott is grammatically unacceptable</note></app>
        <app loc="27"><note>Supp. Crawford,         cf.   1. 18; P O P L I [ C E I S   D — Supp. Crawford,         cf.   1. 18; P O P L I [ C E I S   DESCRIBERE       IS PR. P E R M I T T I T O POTESTATEMQVE SCRIBVNDI FACITO.] M o m m s e n (1863); POPLl[CEIS DESCRIBENDI IS PR. POTESTATEM FACITO —], Mommsen (1905); lectei erunt[—], Chacon, Pinelli, Ritschl; LECTEI ERVNT E [ — ] , Mommsen </note></app>
        <app loc="28"><note>[—    Q]VEI, Mommsen; [—           IOVDICEM Q]VEI, Lintott;  — [—    Q]VEI, Mommsen; [—           IOVDICEM Q]VEI, Lintott; PEQVNIAM CAPIET E V M , Mazochi; pequniam ex[—]eum, Pinelli; PEQVNIAM [—]T EVM, aes CEPER[IT, NEI — NEIVE TRIBV MO] VETO, Mommsen; CEPER[IT, NEI QVIS IN IOVS EDVCITO NOMENVE EIVS DEFERTO, NEIVE CENS(OR) AERARIVM RELINQVITO NEIVE T R I B V M</note></app>
        <app loc="29"><note>Supp. Mommsen, postulating a lacuna (SEI IS PRIVS MORTVOS ER — Supp. Mommsen, postulating a lacuna (SEI IS PRIVS MORTVOS ERIT, 1863); ERI[T, QVOIVM NOMEN AB EO PR. RECEPTVM ERIT, SEI is . . . ] , Lintott; NDICATA, aes; [—]m rem ab eis, Chacon: the first letter is no longer visible 29-30    [QVEI IOVDICIVM . . . DE INQVISITIONE F A C I E N D A . PR. DE EO QVO]lv</note></app>
        <app loc="30"><note>VTEI IOVDICIVM P[ERFICIATVR EVMQVE QVEI EX H.L. NOMEN DETOLE — VTEI IOVDICIVM P[ERFICIATVR EVMQVE QVEI EX H.L. NOMEN DETOLERIT EIVS IVDICI CAVSA ADMITTAT, VTEI Q]VOD, Mommsen (1863); VTEI IOVDICIVM P[RIMO QVOQVE DIE FIAT, EIQVE, QVEI EX H.L. NOMEN DETOLERIT, DIES QVOT SIBI VIDEBITVR DET, VTEI Q]VOD, Mommsen           (1905); V T E I I O V D I C I V M P [ R I M </note></app>
        <app loc="31"><note>CONCILIAB[OLEIS, VBEI IOVRE DICVNDO PRAESSE SOLENT, AVT IN P — CONCILIAB[OLEIS, VBEI IOVRE DICVNDO PRAESSE SOLENT, AVT IN PROVINCIS (1863, A V T E X T R A ITALIAM,     1905) IN O P P E D E I S F O R E I S C O N ] C I L I A B O L E I S ,   Mommsen; CONCILIAB[OLEIS, VBEI IOVRE DICVNDO PRAESSE SOLENT, ITEMQVE — IN OPPEDEIS FOREIS CON]CILIABOLEIS, Lintott; . . . SO</note></app>
        <app loc="32"><note>C[AVSAM PROBAVERIT, QVIBVS IS QVEI PETET DENVNTIAVERIT, EOS  — C[AVSAM PROBAVERIT, QVIBVS IS QVEI PETET DENVNTIAVERIT, EOS HOMINES D.T. IIL TESTIMONIVM DEIC]ERE, Mommsen, wrongly: there is no trace of the top horizontal hasta of the E where it should be; C[AVSAM PROBAVERIT, TVM EVM QVEI PETET HOMINIBVS DVMTAXAT iiL — TESTVMONIVM DENVNTIA]RE, Lintott; EI RES, ae</note></app>
        <app loc="33"><note>FIDE QVAERAT, Mazochi, whence Chacon, Pinelli, Sigonio; MAIO — FIDE QVAERAT, Mazochi, whence Chacon, Pinelli, Sigonio; MAIORESV[E IN MAIORVM EIVS (EIVS added 1905) FIDE FVERINT, QVEIVE EIVS QVOIVS EX H.L. NOMEN DELATVM ERIT C]AVSAM, Mommsen; MAIORESV[E IN MAIORVM FIDE FVERINT, NISEI PATRONVM, QVEI EIVS VNDE PETETVR C] AVSAM, Lintott; QVEI EIVS, VE E above the l</note></app>
        <app loc="34"><note>RE[RVM CAVSA, DE QVIBVS ID IOVDICIVM FIET — E]A, Mommsen; RE — RE[RVM CAVSA, DE QVIBVS ID IOVDICIVM FIET — E]A, Mommsen; RE[RVM CAVSA, DE QVIBVS ID IOVDICIVM FIET — TESTIMONI]A, Lintott; [... PRODV]CERE, Mommsen; end, supp. Lintott</note></app>
        <app loc="35"><note>The traces at the bottom of the Aa fragment may be of FA (Li — The traces at the bottom of the Aa fragment may be of FA (Lintott), AC (Crawford), or ci (Hulsen)</note></app>
        <app loc="35"><note>St = 34 C; Cicero // in Verr. 2, 34. For the copying of lega — St = 34 C; Cicero // in Verr. 2, 34. For the copying of legal texts, see the General Introduction, Ch. XVIII; for recitation in contione, the Tarentum Fragment, Law 8,11. 13-14, and the SC de Bacchanalibus, ILLRP 511,11.22-3. 1.15 The supplements of Mommsen and Lintott for the A - B lacuna are surpr</note></app>
        <app loc="36"><note>Supp. Mommsen — Supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="37"><note>Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863); QVEI EAM REM  — Supp. Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863); QVEI EAM REM ERVNT, Mazochi; QVAE EIE[I EX H.L. QVO EAM REM MINVS IOVDICET PERMITTET — ] , Mommsen</note></app>
        <app loc="38"><note>Supp. Mommsen, reading however . . . QVEIQVOMQVE . . . ; [—  — Supp. Mommsen, reading however . . . QVEIQVOMQVE . . . ; [— VBEI EORVM NOMINA IS PRAETOR FECERIT VTEI IN CONTIONE R]ECITENTVR, LintOtt; APVD FOR[VM HABETO — NEIVE QVEMQVAM IOVDICARE SINITO, NISEI QVEI ITA IOVRARIT EORVM QVEI EX E]lS, Mommsen (1863); APVD FOR[VM H A B E T O — NEVE NISEI ITA IOVRARIT </note></app>
        <app loc="39"><note>[DE — EXCVSANDO.         SEI — ACCIDISSE SIBI DEICET QVID, Q — [DE — EXCVSANDO.         SEI — ACCIDISSE SIBI DEICET QVID, QVOMINVS AD ID] TOVDICIVM, Mommsen (1863); — SEI — CAVSAM SIBI ESSE DEICET, QVOMINVS AD ID] IOVDICIVM, Mommsen (1905) QVEI EX HAC[E L. QVAERET COGNOSCERE (1905, STATVERE 1863) — ivs ESTO. DE IVDICIO PROFERENDO VEL REFERE]NDO, Mommsen: too lo</note></app>
        <app loc="40"><note>[— SEI REFER]RE POTERIT, Mommsen; [—]IT VT EIVS, aes — [— SEI REFER]RE POTERIT, Mommsen; [—]IT VT EIVS, aes</note></app>
        <app loc="41"><note>[— VO]LET, Mommsen; [— QVEI VO]LET, Lintott; HOMINIS, Mazoch — [— VO]LET, Mommsen; [— QVEI VO]LET, Lintott; HOMINIS, Mazochi; PE[QVNIAEVE PETITIO ESTO — ] , Lintott: but in the Este Fragment the phrase occurs in a private law context</note></app>
        <app loc="42"><note>[— SEI IOVDEX, Q]VEI, Mommsen; [— SEI PRAETOR, Q]VEI, Lintot — [— SEI IOVDEX, Q]VEI, Mommsen; [— SEI PRAETOR, Q]VEI, Lintott; NOVER[IT — is PRAETOR C]ORAM, M o m m s e n ; NOVER[lT, QVAM OB REM IS, QVEI PETET, NON ADFVERIT — is PRAETOR C]ORAM, Lintott; [—]bus in contione, Chacon: the first letter is not now visible; SENTENTIA, aes 42-3     F E C [ I S S E VIDER</note></app>
        <app loc="43"><note>TER[TIO DIE FACITO IVDICIVM FIAT — SEI IOVDEX, QVEI EAM REJM — TER[TIO DIE FACITO IVDICIVM FIAT — SEI IOVDEX, QVEI EAM REJM QVAERET, Mommsen (1905), with apparatus, adapting Mommsen (1863); TER[TIO DIE — QVOM EAM RE]M QVAERET,.LintOtt</note></app>
        <app loc="45"><note>I V D I C E [ — ] , Mazochi; [ — ] E I MVLTAM SVPREMA D E I  — I V D I C E [ — ] , Mazochi; [ — ] E I MVLTAM SVPREMA D E I C A [ — ] , Peiresc; MVLTAM SVPREMA D E I [ — ] , Dupuy, Scaliger; multam suprema delea[—], Chacon</note></app>
        <app loc="46"><note>Supp. Mommsen (1905); IV[DICABIT — ] , Mommsen (1863); IV[DI — Supp. Mommsen (1905); IV[DICABIT — ] , Mommsen (1863); IV[DICES IN CONSILIVM VOCARIT — ] , Lintott</note></app>
        <app loc="46"><note>and 57, but certainly does not occur in 11. 62 and 64. The f — and 57, but certainly does not occur in 11. 62 and 64. The full description appears certainly for the first time in 1. 68. 11. 59-61 The text as preserved at this point contains no reference to the collection of money from the culprit or from his praedes or the raising of money from sale of goods. B</note></app>
        <app loc="47"><note>[ — ] V R [ — ] , Mazochi; Peiresc saw traces of two letters — [ — ] V R [ — ] , Mazochi; Peiresc saw traces of two letters before RE DEIXERIT ... (DEIXERIT ... also in Dupuy, Scaliger, re deixerit... also in Chacon); he gives them as the bottom of a round letter and as the horizontal and right-hand hasta of an H; we take them as CA; our supplement owes much to</note></app>
        <app loc="48"><note>[— IVDICES MAIOR PARS EORVM SEI ITA NOLVERIT DE EA RE IV]DIC — [— IVDICES MAIOR PARS EORVM SEI ITA NOLVERIT DE EA RE IV]DICARE, M o m m s e n ( 1 8 6 3 ) ; [— AD QVEM PRAETOREM ITA RELATVM ERIT IVDICVM PLVS TERTIAM PARTEM</note></app>
        <app loc="49"><note>Supp. in essentials Lintott, adapting Mommsen; vacat in Peir — Supp. in essentials Lintott, adapting Mommsen; vacat in Peiresc, Chacon; r of ader[unt] only in Chacon</note></app>
        <app loc="50"><note>[ — ] M REM AGITO ... NEI E [ — ] , Peiresc (the first and l — [ — ] M REM AGITO ... NEI E [ — ] , Peiresc (the first and last letters not in Dupuy, Scaliger, the first and last two letters not in Chacon), ruling out Mommsen's supplement at the end; supp. Crawford, adapting Mommsen; CONIECIANT[ ADPONI FACITO — ] , Mommsen; CONIECIANT[ ANTE TRIBVNAL SVVM PONI IV</note></app>
        <app loc="50"><note>whom he shall want as jurors — nothing of that is proposed b — whom he shall want as jurors — nothing of that is proposed by this statute, provided that he do not knowingly with wrongful deceit] choose [as a juror any of those whom according to this statute it may not be lawful to choose as belonging to the 100 men.] Whoever shall have been chosen in this way, </note></app>
        <app loc="51"><note>[—]io EIQVE IVDICIS, Peiresc ( [ — ] D EIQVE IVDICIS, Dupuy, — [—]io EIQVE IVDICIS, Peiresc ( [ — ] D EIQVE IVDICIS, Dupuy, Scaliger,        [—]eique iudicis, Chacon) ruling out Mommsen's supplements; mi L A [ — ] , Peiresc, Chacon; m i C A [ — ] , Dupuy, Scaliger; thereafter, supp. in essentials Mattingly (1969), 134, adapting Mommsen: there is no room for Mat</note></app>
        <app loc="52"><note>LITIERAM, Peiresc, Dupuy, Scaliger; literam, Chacon; thereaf — LITIERAM, Peiresc, Dupuy, Scaliger; literam, Chacon; thereafter, supp. Crawford, adapting Mattingly (1969); end, IV[DICES VERSVS OSTENDITO, ITAQVE IN EAM SITELLAM CONIECITO — ] , Mommsen (1905), adapting Mommsen (1863); IV[DICES IS PRAETOR FACITO — ] , Mattingly (1969) 52-3    [... QVEI IVDEX PRONVN</note></app>
        <app loc="53"><note>DEMITITO, Peiresc, Dupuy, Chacon; DEMITTITO, Scaliger; ITEAM — DEMITITO, Peiresc, Dupuy, Chacon; DEMITTITO, Scaliger; ITEAM, Dupuy, Scaliger; ET EAM, Peiresc; eam, Chacon POPVL[O OSTENDITO — ] , Mommsen; POPVL[O PALAM OSTENDITO], Lintott; thereafter, supp. in essentials Mattingly (1969); the L of L[ATEAT] is clear, checked by Crawford SENTENTIA[M EA SORS HAB]VE</note></app>
        <app loc="54"><note>PROXVMO, Peiresc, Dupuy; PROXSVMO, Scaliger, Chacon; supp. C — PROXVMO, Peiresc, Dupuy; PROXSVMO, Scaliger, Chacon; supp. Crawford, adapting Mattingly (1969) and Lintott; DE R[—] is clear in 1. 2 of D; [—]reo ap[—], Chacon, as the last line of Be (printed by Orsini and by Gottling from Orsini): there is now no trace of these letters, but it is perfecdy credible</note></app>
        <app loc="55"><note>CAVSA, Dupuy, Chac6n; CAVSSA, Scaliger; APSOLVTVS, Peiresc,  — CAVSA, Dupuy, Chac6n; CAVSSA, Scaliger; APSOLVTVS, Peiresc, Dupuy, Chacon; ABSOLVTVS, Scaliger; vacat in Peiresc, Chacon; thereafter, supp. Crawford, adapting Mattingly (1969) 55-6     [      DE EADEM RE NE BIS AGATVR. QVEI EX H.L. CONDEMNATVS] AVT APSOLVTVS, Mommsen</note></app>
        <app loc="56"><note>Peiresc suggests that the A of the first AVT was not visible — Peiresc suggests that the A of the first AVT was not visible, contra Dupuy, Scaliger, Chacon; H.L., Peiresc, clearly rightly; CAVSA, Dupuy; CAVSSA, Scaliger; CAVSA corrected to CAVSSA, Chacon</note></app>
        <app loc="58"><note>vacat    in Peiresc, Chacdn; DE LEITIBVS A E S T V M A N D I — vacat    in Peiresc, Chacdn; DE LEITIBVS A E S T V M A N D I S , Peiresc; DE L I T I B V S A E S T V M A N D E I S , Dupuy; D E LEITIBVS A E S T V M A N D E I S , Scaliger, Chacon; vacat   in Peiresc, Chacon; [—]HACI, aes 58-9     PETl[TIO ERIT, ID PRAETOR, QVEI EAM REM QVAESIERIT, EOS IVDICES, QVEI</note></app>
        <app loc="59"><note>E A RES, QVOS, Dupuy, Scaliger, Chacon; CO[NSILIO PROBABIT]V — E A RES, QVOS, Dupuy, Scaliger, Chacon; CO[NSILIO PROBABIT]VR, Mommsen, probably too long</note></app>
        <app loc="60"><note>Initial o, Dupuy, Scaliger only; EIEI IVDICEI, Dupuy, Chacon — Initial o, Dupuy, Scaliger only; EIEI IVDICEI, Dupuy, Chacon; EI IVDICEI, Scaliger; MAiOREi [—], Dupuy, Scaliger; MAIORI P A [ — ] , Peiresc; maiorei pa[—], Chacon; PA[RTI EORVM SA]TIS, Mommsen, probably too long 60-1         Q[VANTA EA PEQVNIA ERIT, IS IVDEX FACITO — SEI DE EA RE PRAEDES DATI E R V</note></app>
        <app loc="61"><note>PROXVMO, Dupuy; PROXSVMO, Scaliger; proxumo corrected to pro — PROXVMO, Dupuy; PROXSVMO, Scaliger; proxumo corrected to proxsumo,                   Chacon; thereafter, supp. Mommsen; DOLO M[ALO, QVO MINVS IN TRIDVO PROXSVMO, QVO ITA SATIS FECERIT, SOLVATVR — ] , K l e n z e ; DOLO [MALO, .QVO MINVS EA PEQVNIA ITA SOLVATVR — ] , Lintott 61-2     Supp. Mommsen; [</note></app>
        <app loc="62"><note>PROXVMEIS, Dupuy; PROXSVMEIS, Scaliger; proximis,            — PROXVMEIS, Dupuy; PROXSVMEIS, Scaliger; proximis,            Chacon; [QVAE POTVE]RIT, Mommsen; [QVANTA POTVE]RIT, Lintott 62-3         Supp. Crawford, adapting Mommsen; FAC[TVS ERIT, TVM CVM PECVNIA ILLA REDACTA ERIT, TRIBVTVM INDICITO — DIEMQVE EDITO, QVA IS QVOIVS PARENTISVE QVOIVS EIVSVE QVOI IPS</note></app>
        <app loc="63"><note>Dupuy, Scaliger and Peiresc preserve the right-hand hasta of — Dupuy, Scaliger and Peiresc preserve the right-hand hasta of the v of [—JVMATAE, Peiresc clearly as that of a v; Chac6n has aestumatae, evidently by tacit restoration; AVT, om. aes\ POPVLOVE, Dupuy; POPVLOVE corrected to POPVLEIVE, Scaliger;                         populiue corrected to populeiue, C</note></app>
        <app loc="64"><note>SED FRVDE, Dupuy, Scaliger; sedfraude, Chacon; supp. Mommsen — SED FRVDE, Dupuy, Scaliger; sedfraude, Chacon; supp. Mommsen; vacat in Peiresc; ADFRIT, aes\ supp. Mommsen</note></app>
        <app loc="65"><note>PRODVXERIT, Scaliger, in error; VTI, Dupuy; VTEI, Scaliger,  — PRODVXERIT, Scaliger, in error; VTI, Dupuy; VTEI, Scaliger, Chac6n;. supp. Mommsen; PRODE[IXERIT, VTEI TABVLA MA]IORE, Lintott; FRIT, aes, contra Lintott</note></app>
        <app loc="68"><note>Q V I Q V O M [ — ] , P e i r e s c , Chacon; Q V E I Q V O  — Q V I Q V O M [ — ] , P e i r e s c , Chacon; Q V E I Q V O M [ — ] , Dupuy, Scaliger; [ F I S C I RESIGNENTVR, ET SEI EA PEQVNIA, QVAM IN EO FISCO ESSE INSCRIPTVM ERIT, IBEI INVENTA ERIT, DENVO OPSIGNENTVR — ] , M o m m s e n 68-9   [— QVAESTOR VTEI SOLVAT. QVOl] PEQVNIAM, M o m m s e n</note></app>
        <app loc="69"><note>PEQVLATVM, Dupuy, Scaliger, Chacon; QVEI, Dupuy, Scaliger; q — PEQVLATVM, Dupuy, Scaliger, Chacon; QVEI, Dupuy, Scaliger; qui, Chacon; SOLVI IVS ERiT, Dupuy, Chacon; SOLVEI IVSERIT, Scaliger</note></app>
        <app loc="70"><note>NDIC[.]VM, aes\ PROVE [QVO INPERIO POTESTATEVE ]ERIT[ FACITO — NDIC[.]VM, aes\ PROVE [QVO INPERIO POTESTATEVE ]ERIT[ FACITO, QVO]MINVS, M o m m s e n (1905) with apparatus, whence CIL I 2 ; PROVE [INPERIO I N P E ] D I [ T O QVO] MINVS, Lintott; reading checked by Crawford: the supplements between the E and D fragments in the preceding two lines are of 15 lette</note></app>
        <app loc="71"><note>ADDVCIER, Scaliger, in error; POSS[IT QVOVE QVOI EORVM MINVS — ADDVCIER, Scaliger, in error; POSS[IT QVOVE QVOI EORVM MINVS IN E O IVDICI]O VERBA, Mommsen, too long; POSS[IT QVOVE QVOI MINVS ]VERBA, Lintott, too short</note></app>
        <app loc="72"><note>vacat in Peiresc, Chacon; EO MAGISTRATV omitted on aes\ the  — vacat in Peiresc, Chacon; EO MAGISTRATV omitted on aes\ the elimination by Bannier of the quaestor from the supplements in 1. 72 is refuted by his presence in 1. 7 3 ; [... FACTAVE ERVNT, QVAE EVM PRAETOREM EVMVE QVAESTOREM EX H.L. IVDICARI IVBERE SOLVERE FACERE OPORTET; QVEIQVOMQVE DEINCEPS PRAETOR</note></app>
        <app loc="73"><note>O P O R T E R E S [ — ] , Dupuy, Scaliger; S E [ — ] , Peire — O P O R T E R E S [ — ] , Dupuy, Scaliger; S E [ — ] , Peiresc, recording only the last two letters; oportere sei[—], Chacon; [... QVIBVSQVOM IOVDICIVM], Mommsen (1905)</note></app>
        <app loc="74"><note>FORVM,      Dupuy,     Scaliger,    Peiresc, corr.     Chaco — FORVM,      Dupuy,     Scaliger,    Peiresc, corr.     Chacon;     DEIVRATVRVM          QVOVE MAGISTRATVS        IS DE EA RE, aes\        QVOM    [EO LEGE CALPVRNIA           AVT LEGE       IVNIA SACRAMENTO AGATVR . . . ] , Meyer (1978): but we know of no parallel for the formula e.h.l.n.r relating </note></app>
        <app loc="76"><note>Cf. the Tarentum Fragment, Law 8, 11. 2 - 3 , [... QVOIVS EO — Cf. the Tarentum Fragment, Law 8, 11. 2 - 3 , [... QVOIVS EORVM OPERA MAXIME VNIVS EVM CONDEMNATVM ESSE CONSTITERIT — SEI VOLET IPSE FILIEIQVE, QVEI EIEI GNATEI ERVNT, QVOM . . . ] , Mommsen (1905)</note></app>
        <app loc="77"><note>[ — ] M EIEI, Dupuy, Scaliger, Chacon; [—]VM EIEI, Peiresc;  — [ — ] M EIEI, Dupuy, Scaliger, Chacon; [—]VM EIEI, Peiresc; CEIVIS, Scaliger, in error; EA TRIBVM, aes</note></app>
        <app loc="78"><note>si QVEIS, Peiresc, by inadvertence; QVEI [NOMINIS LATINI SVN — si QVEIS, Peiresc, by inadvertence; QVEI [NOMINIS LATINI SVNT — QVEI EORVM IN SVA Q V I S Q V E CIVITATE D I C T A ] T O R , M o m m s e n (1905); [—]tor, Chacon, Pighius, Mommsen; [—]EOR, Ritschl, certainly wrongly: there is only a top horizontal hasta; the subsequent vacat is perhaps the result of</note></app>
        <app loc="79"><note>[—] AT ATE         IVDEX, Dupuy; [ — ] A T A T E IVDEX, Scal — [—] AT ATE         IVDEX, Dupuy; [ — ] A T A T E IVDEX, Scaliger; [—] utilitate            iudex, Chacon; [—]IITATE, Peiresc; Peiresc ignores the vacat, present in Dupuy and Chacon, because he takes for granted the edition of Orsini deriving from Chacon</note></app>
        <app loc="80"><note>PRAETOR QVAESTOR OMNIVM, aes — PRAETOR QVAESTOR OMNIVM, aes</note></app>
        <app loc="81"><note>EVIT, DEEERATVR, aes — EVIT, DEEERATVR, aes</note></app>
        <app loc="82"><note>Text of E from Peiresc — Text of E from Peiresc</note></app>
        <app loc="84"><note>MERITA SVNT, aes — MERITA SVNT, aes</note></app>
        <app loc="86"><note>[—]i PETETVR, Mommsen, [—]TI or [—]si in apparatus — [—]i PETETVR, Mommsen, [—]TI or [—]si in apparatus</note></app>
        <app loc="87"><note>Supp. Mattingly (1969), 141; [— HA]BERE, Mommsen — Supp. Mattingly (1969), 141; [— HA]BERE, Mommsen</note></app>
        <app loc="88"><note>Supp. Lintott in commentary; [— PROVO]CATIO, Mommsen — Supp. Lintott in commentary; [— PROVO]CATIO, Mommsen</note></app>
        <app loc="90"><note>[—iATEioy[—], Lintott — [—iATEioy[—], Lintott</note></app>
        <app loc="119"><note>BC (573-4 M = 607-8 W = 574-5 K). See also on 11. 58-9. The  — BC (573-4 M = 607-8 W = 574-5 K). See also on 11. 58-9. The text says nothing in either sense about men who have been acquitted: our legislator will obviously have taken for granted a general presumption that they could not be prosecuted again for the same offence. I. 75 We cannot know exactly what </note></app>
        </listApp>
      </div>
    <div type="bibliography">
      <head>Editions and commentary</head>
      <listBibl>
        <bibl>M. H. Crawford, Roman Statutes I (London 1996), Law 1. In folder.</bibl>
        <bibl>Formula Dossier case #15 — slot-by-slot decomposition.</bibl>
      </listBibl>
    </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
