<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://www.stoa.org/epidoc/schema/latest/tei-epidoc.rng" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xml:space="preserve">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title>SC de Asclepiade Clazomenio sociisque — 78 BCE</title>
        <editor role="digital-edition">magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</editor>
        <respStmt><resp>reading text and apparatus after</resp><name>On the text. Text follows R. K. Sherk, Roman Documents from the Greek East (1969) doc. 22; CIL I² 588.</name></respStmt>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</publisher>
        <authority>magalia.wiki — Epigraphy Matrix Hub</authority>
        <pubPlace>Beijing</pubPlace>
        <date when="2026">2026</date>
        <distributor><ref target="https://magalia.wiki/matrix-hub/governance/sc-asclepiade.html">magalia.wiki</ref></distributor>
        <idno type="filename">sc-asclepiade</idno>
        <idno type="localID">CIL I² 588 = Sherk 1969 doc 22</idno>
        <idno type="EDCS">01000001</idno>
        <idno type="CIL">I 588</idno>
        <availability><licence target="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">CC-BY 4.0 — EpiDoc TEI edition for study and reuse.</licence></availability>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier><repository>see provenance</repository><idno>CIL I² 588 = Sherk 1969 doc 22</idno>
            <altIdentifier><idno type="EDCS">01000001</idno></altIdentifier>
            <altIdentifier><idno type="CIL">I 588</idno></altIdentifier>
          </msIdentifier>
          <physDesc>
            <objectDesc><supportDesc><support>Bronze tablet with parallel Latin + Greek SC text.</support></supportDesc>
              <layoutDesc><layout>see reference edition</layout></layoutDesc></objectDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <origin><origDate notBefore="-0078" notAfter="-0078">78 BCE</origDate> <origPlace><placeName ref="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Rome</placeName></origPlace></origin>
            <provenance type="found">Rome — CIL I² 588 = Sherk 1969 doc 22</provenance>
          </history>
        </msDesc>

        <listBibl type="editions-and-commentary">
          <bibl>On the text. Text follows R. K. Sherk, Roman Documents from the Greek East (1969) doc. 22; CIL I² 588.</bibl>
          <bibl>Formula Dossier case #5</bibl>
        </listBibl>
        <listBibl type="linked-data"><head>Linked data and external resources</head>
          <bibl><ref type="Pleiades" target="https://pleiades.stoa.org/places/423025">Pleiades 423025</ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDH" target="https://edh.ub.uni-heidelberg.de/edh/inschrift/">EDH </ref></bibl>
          <bibl><ref type="EDCS" target="https://db.edcs.eu/epigr/epi_en.php">EDCS</ref></bibl>
          <bibl><ref type="Trismegistos" target="https://www.trismegistos.org/">Trismegistos (TM)</ref></bibl>
          <bibl><ref type="PIR" target="https://pir.bbaw.de/">PIR²</ref></bibl>
          <bibl><ref type="magalia" target="https://magalia.wiki/matrix-hub/governance/sc-asclepiade.html">magalia.wiki edition</ref></bibl>
        </listBibl>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
    <encodingDesc>
      <p>Leiden conventions rendered as EpiDoc: restorations as supplied(reason=lost), gaps as gap,
      abbreviations as expan(abbr+ex), omitted letters as supplied(reason=omitted), surplus as surplus,
      corrections as corr. Critical apparatus as listApp. The facing translation is div type=translation;
      the historical commentary is div type=commentary.</p>
    </encodingDesc>
    <profileDesc>
      <langUsage>
        <language ident="la">Latin</language>
        <language ident="en">English</language>
      </langUsage>

    </profileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
    <div type="edition" xml:lang="la" xml:space="preserve">
        <head>SC de Asclepiade Clazomenio sociisque — 78 BCE — edition</head>
        <ab>
          <lb n="1"/>(Text per the reference edition; see textNoteEN.)
          <lb n="2"/>ὅπως τε Κόιντος Λυτάτιος Μᾶρκος Αἰμίλιος ὕπατοι ὁ ἕτερος ἢ ἀμφότεροι ἐὰν αὐτοῖς φαίνηται γράμματα πρὸς τοὺς ἄρχοντας τοὺς ἡμετέρους οἵτινες Ἀσίαν Μακεδονίαν ἐπαρχείας διακατέχουσιν καὶ πρὸς τοὺς ἄρχοντας αὐτῶν ἀποστείλωσιν
          <lb n="3"/>ἐάν τε ἐν ταῖς πατρίσιν κατὰ τοὺς ἰδίους νόμους βούλωνται κρίνεσθαι ἢ ἐπὶ τῶν ἡμετέρων ἀρχόντων ἢ ἐπʼ Ἰταλικῶν κριτῶν ἐάν τε ἐπὶ πόλεως ἐλευθέρας τῶν διὰ τέλους ἐν τῆι φιλίαι τοῦ δήμου τοῦ Ῥωμαίων μεμενηκυιῶν
          <lb n="4"/>Ἐπὶ ὑπάτων Κοίντου Λυτατίου Κοίντου υἱοῦ Κάτλου καὶ Μάρκου Αἰμιλίου Κοίντου υἱοῦ Μάρκου υἱωνοῦ Λιπέδου στρατηγοῦ δὲ κατὰ πόλιν καὶ ἐπὶ τῶν ξένων Λευκίου Κορνηλίου υἱοῦ Σισέννα μηνὸς Μαίου
          <lb n="5"/>πίνα χαλκοῦν φιλίας ἐν τῶι Καπετωλίωι ἀναθεῖναι θυσίαν τε ποιῆσαι ξένιά τε αὐτοῖς κατὰ τὸ διάταγμα τόπον παροχήν τε τὸν ταμίαν τὸν κατὰ πόλιν τούτοις μισθῶσαι
          <lb n="6"/>... τὴν σύνκλητον θέλειν καὶ δίκαιον ἡγεῖσθαι ταῦτα οὕτω γίνεσθαι οὕτως ὡς ἂν αὐτοῖς ἐκ τῶν δημοσίων πραγμάτων πίστεώς τε τῆς ἰδίας φαίνηται
          <lb n="7"/>ἄνδρας καλοὺς καὶ ἀγαθοὺς καὶ φίλους προσαγορεῦσαι ... ἐν ταῖς ἑαυτῶν πατρίσιν ἀλειτούργητοι πάντων τῶν πραγμάτων καὶ ἀνείσφοροι ὦσιν
        </ab>
      </div>
    <div type="translation" xml:lang="en">
      <head>SC de Asclepiade Clazomenio sociisque — 78 BCE — translation</head>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>CIL I² 588 = Sherk 1969 doc 22 (ll. 1–30)</head>
        <p>(Translation per the reference edition.)</p>
      </div>
      <div type="textpart" subtype="section"><head>Additional verbatim inscription text (formula-dossier case study) (ll. 2–7)</head>
        <p>(See the formula-dossier case study for verse-by-verse translation and discussion.)</p>
      </div>
    </div>
    <div type="commentary" xml:lang="en">
      <head>SC de Asclepiade Clazomenio sociisque — 78 BCE — commentary</head>
      <p>Reference edition commentary per the formula-dossier case study from the in-folder source.</p>
      <p>Verbatim Latin + Greek pair 1: Latin face Consulibus Quinto Lutatio Quinti filio Catulo et Marco Aemilio Quinti filio Marci nepote Lepido praetore urbano et inter peregrinos Lucio Cornelio filio Sisenna mense Maio Quintus Lutatius Quinti filius Catulus consul senatum consuluit ante diem XI Kalendas Iunias in comitio Greek face Ἐπὶ ὑπάτων Κοίντου Λυτατίου Κοίντου υἱοῦ Κάτλου καὶ Μάρκου Αἰμιλίου Κοίντου υἱοῦ Μάρκου υἱωνοῦ Λιπέδου στρατηγοῦ δὲ κατὰ πόλιν καὶ ἐπὶ τῶν ξένων Λευκίου Κορνηλίου υἱοῦ Σισέννα μηνὸς Μαίου Κόιντος Λυτάτιος Κοίντου υἱὸς Κάτλος ὕπατος συγκλήτωι συνεβούλευσεν Πρὸ ἡμερῶν ἕνδεκα καλανδῶν Ἰουνίων ἐν κομετίωι</p>
      <p>Verbatim Latin + Greek pair 2: Latin face scribundo adfuerunt Lucius Faberius Luci filius Sergia Caius Luci filius Poplilia Quintus Petillius Titi filius Sergia Greek face γραφομένωι παρῆσαν Λεύκιος Φαβέριος Λευκίου υἱὸς Σεργία Γάϊος Λευκίου υἱὸς Ποπαιαία Κόιντος Πετίλλιος Τίτου υἱὸς Σεργία</p>
      <p>Verbatim Latin + Greek pair 3: Latin face ... quod Quintus Lutatius Quinti filius Catulus consul verba fecit Asclepiadem Philini filium Clazomenium ... eos se ex senatus consulto domos dimissos velle sei ei videretur utei pro rebus bene gestis ab eis fortiter que factis in rem publicam nostram honor eis haberetur de ea re ita censuerunt Greek face ... περὶ ὧν Κόιντος Λυτάτιος Κοίντου υἱὸς Κάταος ὕπατος λόγους ἐποιήσατο Ἀσκληπιάδην Φιλίνου υἱὸν Κλαζομένιον ... τούτους ἑαυτὸν κατὰ τὸ τῆς συγκλήτου δόγμα εἰς τὰς πατρίδας ἀπολῦσαι βούλεσθαι περὶ τούτου τοῦ πράγματος οὕτως ἔδοξεν</p>
      <p>Verbatim Latin + Greek pair 4: Latin face ... senatum velle et aequom censere ea ita fierei ita utei eis e re publica fideve sua videretur censuere Greek face ... τὴν σύνκλητον θέλειν καὶ δίκαιον ἡγεῖσθαι ταῦτα οὕτω γίνεσθαι οὕτως ὡς ἂν αὐτοῖς ἐκ τῶν δημοσίων πραγμάτων πίστεώς τε τῆς ἰδίας φαίνηται Ἔδοξεν Ἀσκληπιάδου τοῦ Φιλίνου Κλαζομενίου Πολυστράτου τοῦ Πολυάρκου Καρυστίου Μενίσκου τοῦ Εἰρηναίου Μιλησίου</p>
    </div>
    <div type="apparatus">
        <head>Critical apparatus</head>
        <listApp>
        <app loc="1"><note>CIL I² 588 = Sherk 1969 doc 22 — see reference edition apparatus.</note></app>
        </listApp>
      </div>
    <div type="bibliography">
      <head>Editions and commentary</head>
      <listBibl>
        <bibl>On the text. Text follows R. K. Sherk, Roman Documents from the Greek East (1969) doc. 22; CIL I² 588.</bibl>
        <bibl>Formula Dossier case #5</bibl>
      </listBibl>
    </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
