In the winter of 167/6 BCE — months after the Senate refused to receive him at Brundisium — Eumenes II of Pergamon answers a decree of the Ionian League. The envoys Eirenias and Archelaos met him at Delos with 'a fine and generous decree' reciting his record: a common benefactor of the Greeks who bore many great struggles against the barbarians so that the Greek cities might live in peace. The League voted him a golden crown of valour, a golden statue to stand wherever in Ionia he chose, and proclamation of the honours at all its games. The king accepts — and outdoes the honour: he will pay for the statue himself, 'choosing that the favour be without cost to the league'; he endows revenues for an eponymous day at the Panionia; and he sites the statue in the precinct the Milesians had voted him — the very circular base at Miletus on which the letter is engraved (now in Berlin). The corpus's first royal letter to a league, and the snubbed king's manifesto of Hellenic euergetism.公元前167/6年冬 —— 元老院拒其于布伦迪西乌姆登陆数月之后 —— 佩加蒙之尤墨涅斯二世答复伊奥尼亚同盟之决议。使节埃伊勒尼阿斯与阿尔刻拉俄斯于提洛会见国王,呈上「嘉美而慷慨之决议」,述其行迹:希腊人之共同恩主,为使希腊诸城常居和平而对蛮族屡经大战。同盟决议授以英勇金冠、于伊奥尼亚任其所择之地立金像、并于诸赛会宣其荣誉。王受之 —— 且更上层楼:自任像费,「愿此惠不费同盟一钱」;为泛伊奥尼亚节之命名日捐置岁入;并择米利都人所决予之圣域立像 —— 即刻此函之米利都大圆像座(今在柏林)。本集首件致同盟之王书,亦受辱之王希腊恩惠政治之宣言。